Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saves taxpayers approximately $500 » (Anglais → Français) :

With regard to (d), the advantages of this decision are that it saves taxpayers approximately $500,000 in fisheries management costs and it will also ensure that all harvesters are treated equally in accordance with DFO’s position that industry should pay for the fishing gear conservation requirements for the fishery from which it benefits and that business participants should be responsible for supplying the equipment needed to carry out their business.

En ce qui a trait à la partie (d) de la question, grâce à cette décision, les contribuables économiseront environ 500 000 $ en coûts liés à la gestion des pêches.


The proposal to pay off $3-billion in debt each year will save taxpayers approximately 10 bucks annually a trivial amount.

La proposition de rembourser annuellement 3 milliards de dollars sur la dette permettra aux contribuables d'économiser environ 10 $ par année. C'est négligeable.


We in the June List do not believe that a multiannual programme or a European Agency on linguistic diversity and language learning at EU level will make any difference to Europe’s approximately 500 million inhabitants, except to burden taxpayers even further.

La Liste de juin estime qu’un programme pluriannuel ou une agence européenne pour la diversité linguistique et l’apprentissage des langues au niveau européen ne fera aucune différence pour les quelque 500 millions de citoyens européens, à part accabler davantage les contribuables.


In my book, I have formulated an eleven point plan for saving EUR 500 million of taxpayers’ money annually.

Dans mon ouvrage, j’ai formulé un plan en onze points pour économiser 500 millions d’euros par an sur l’argent des contribuables.


The eCall system proves that the European Union can give added value to the measures applied by the Member States to prevent and deal with accidents and their multi-dimensional consequences, especially when we think, as has been said, that this system could save approximately 2 500 lives a year, reduce the seriousness of injuries and help to save billions of euros in the overall cost of the consequences.

Le système eCall prouve que l’Union européenne peut apporter une valeur ajoutée aux mesures appliquées par les États membres pour empêcher les accidents et s’occuper de leurs conséquences multidimensionnelles, surtout quand on pense, comme cela a été dit, que ce système pourrait sauver environ 2 500 vies chaque année, réduire le degré de gravité des blessures et contribuer à économiser des milliards d’euros.


Indeed, public procurement is an important part of the internal market, not only because of its volume – for 2002 public procurement amounted to approximately EUR 1500 billion: more than 16% of GDP or, in other words, more than half of the German GDP – but also because of the great potential for further savings for European citizens and taxpayers.

Les marchés publics constituent en effet une part importante du marché intérieur, non seulement en raison de leurs volumes - pour 2002, les marchés publics se sont chiffrés à près de 1 500 milliards d’euros: plus de 16% du PIB ou, en d’autres termes, plus de la moitié du PIB allemand - mais aussi en raison de l’énorme potentiel d’économies supplémentaires que ces marchés représentent pour les citoyens et les contribuables européens.


The 1995 budget estimated the expenditures would be cut by about half over a period of time and would save taxpayers over $500 million.

Je n'ai pas oublié. Le budget de 1995 estimait que les dépenses allaient être réduites de moitié à plus ou moins court terme, ce qui représenterait pour les contribuables une économie de plus de 500 millions de dollars.


The shorter election period alone will save taxpayers approximately $8 million for each election.

En abrégeant la période de campagne électorale, on permettra aux contribuables de réaliser des économies d'environ 8 millions de dollars à chaque fois.


It has estimated a possible annual implementation cost for this directive at EUR 500 million, with a maximum save in landfill costs of approximately EUR 15 million a year.

Il a estimé à un montant probable de 500 millions d'euros le coût annuel de mise en œuvre de cette directive, avec une épargne maximale des coûts de décharge d’environ 15 millions d'euros par an.


The Reform Party's deficit elimination strategy, known as the zero in three plan, outlines a saving of approximately $500 million to the federal government by eliminating these redundancies, particularly in natural resource sectors such as agriculture, forestry, mining and energy.

Selon la stratégie d'élimination du déficit élaborée par le Parti réformiste, mieux connu sous l'appellation «déficit zéro en trois ans», le gouvernement fédéral pourrait économiser environ 500 millions de dollars en éliminant le gaspillage, surtout dans les secteurs des ressources naturelles, comme l'agriculture, l'exploitation forestière, l'exploitation minière et l'énergie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saves taxpayers approximately $500' ->

Date index: 2023-04-02
w