Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saving taxpayers roughly $19 billion " (Engels → Frans) :

Overall, since 2010, our actions are saving taxpayers roughly $19 billion every year.

Globalement, depuis 2010, notre action a permis aux contribuables d'économiser environ 19 milliards de dollars chaque année.


That's why when we say we're going to save taxpayers between $1 billion and $1.5 billion, you can quibble about numbers, but I can also argue we're not buying exactly the same thing.

C'est pour cela que, quand nous disons que nous allons économiser de 1 a 1,5 milliard de dollars de l'argent des contribuables, vous pouvez discuter les chiffres, mais on peut aussi vous garantir que ce n'est pas la même chose que nous achetons.


This will save taxpayers $1.6 billion over five years and will allow us to focus on providing protection to real refugees, those who need the help.

Les contribuables économiseront ainsi 1,6 million de dollars sur cinq ans, tandis que, de notre côté, nous pourrons nous consacrer entièrement à protéger les réfugiés authentiques, c'est-à-dire ceux qui ont besoin de notre aide.


P. whereas, according to the Commission, energy intensity in industry fell by 19 % between 2001 and 2011; whereas more efficient household appliances could provide energy savings worth EUR 100 billion by 2020 and new buildings now consume only half as much energy as they did in the 1980s, and we must continue along this successful path;

P. considérant que, selon la Commission, l'intensité énergétique de l'industrie a baissé de 19 % entre 2001 et 2011, que l'utilisation d'appareils électroménagers plus efficaces pourrait permettre d'économiser 100 milliards d'euros sur la facture énergétique d'ici à 2020, que la consommation d'énergie des bâtiments neufs d'aujourd'hui est inférieure de moitié à celle des bâtiments des années 1980 et qu'il convient de continuer à avancer sur cette voie positive;


Our understanding, from reading budget documents and just looking at the rough aggregates, in trying to achieve ongoing savings somewhere in the neighbourhood of $5 billion per year, is that the government is looking to eliminate roughly 19,200 positions to achieve savings of roughly $5 billion or $5.2 billion ongoing.

En lisant les documents budgétaires et en examinant le tout globalement, nous comprenons qu'en tentant de faire des économies d'environ 5 milliards de dollars par année, le gouvernement cherche à éliminer environ 19 200 postes pour faire des économies d'environ 5 milliards ou 5,2 milliards.


That is interesting because the provisions in Bill C-31 would actually save taxpayers $1.65 billion over five years.

C'est intéressant, car les dispositions du projet de loi C-31 permettraient aux contribuables d'économiser 1,65 milliard de dollars sur cinq ans.


J. whereas applying WHO guidelines on human exposure to PM 2.5 would increase citizens’ average life expectancy by roughly 22 months, and would generate annual savings of some EUR 31 billion;

J. considérant que l'application des lignes directrices de l'OMS sur l'exposition humaine aux PM 2,5 allongerait l'espérance de vie moyenne des citoyens d'environ 22 mois et engendrerait une économie annuelle de quelque 31 milliards d'euros;


1. Stresses that, in the context of spending EU funds, correct application of procurement rules in the Member States is of primary importance for the protection of EU taxpayers’ interest; recalls that public expenditure on works, goods and services accounts for roughly 19 % of EU GDP (2009) and almost a fifth of this expenditure falls within the scope of the EU directives on public procurement (approximately EUR 420 ...[+++]

1. souligne qu'il est primordial, aux fins de la protection des intérêts du contribuable européen, que les États membres respectent les règles de passation des marchés dans le contexte de l'utilisation des fonds européens; rappelle que les dépenses publiques en matière de travaux, de biens et de services représentent environ 19 % du PIB de l'Union (2009) et que près d'un cinquième de ces dépenses entrent dans le champ d'application des directives européennes relatives aux marchés publics (environ 420 milliards d'euros, soit 3,6 % du PIB de l'Union), comme l'indique la communication de la Commission de 2011 sur la lutte contre la corrupt ...[+++]


The reference here to ‘adequate financing’ of the Europe 2020 Strategy, when billions from the EU budget are still mysteriously disappearing and available opportunities for potential savings, for example in relation to the jungle of EU agencies or the locations for Parliament, are not utilised, represents a waste of European taxpayers’ money.

La référence qui est faite ici au «financement adéquat» de la stratégie Europe 2020, alors que des milliards disparaissent mystérieusement du budget européen et que les possibilités d’économies potentielles, par exemple en ce qui concerne la jungle des agences européennes ou les sites du Parlement, ne sont pas mises à profit, représente un gaspillage de l’argent des contribuables européens.


Indeed, public procurement is an important part of the internal market, not only because of its volume – for 2002 public procurement amounted to approximately EUR 1500 billion: more than 16% of GDP or, in other words, more than half of the German GDP – but also because of the great potential for further savings for European citizens and taxpayers.

Les marchés publics constituent en effet une part importante du marché intérieur, non seulement en raison de leurs volumes - pour 2002, les marchés publics se sont chiffrés à près de 1 500 milliards d’euros: plus de 16% du PIB ou, en d’autres termes, plus de la moitié du PIB allemand - mais aussi en raison de l’énorme potentiel d’économies supplémentaires que ces marchés représentent pour les citoyens et les contribuables européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saving taxpayers roughly $19 billion' ->

Date index: 2022-01-12
w