Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saw again just " (Engels → Frans) :

We saw again today the finance minister standing just before question period and there was this big debate over who was responsible as to whether the first nations were entitled to exemptions from this legislation on the HST.

Je voudrais entendre les Premières nations. Le ministre des Finances a pris la parole encore une fois juste avant la période des questions et il a lancé un grand débat pour savoir qui est responsable de déterminer si les Premières nations ont le droit d'être exonérées de la TVH.


In short, the Conservatives are once again making the provinces pay, just as they are doing with Bill C-10 and Bill C-25 and just as we saw recently with the proposed changes to increase the age of eligibility for old age security benefits.

Bref, les conservateurs font encore payer les provinces, tout comme ils le font avec le projet de loi C-10 et le projet de loi C-25, comme on l'a vu récemment, avec les changements proposés pour augmenter l'âge auquel on pourra être admissible à la Sécurité de la vieillesse.


The warlords remain, there is still no Rule of Law or free media, as we saw again just recently at the last summit of French-speaking countries, drug-trafficking and corruption remain, and terrorist bases, in particular, as has been pointed out, Hezbollah bases, still remain.

Restent les seigneurs de la guerre, reste l'absence d'État de droit, restent des médias aux ordres, comme on l'a vu encore tout récemment lors du dernier congrès de la francophonie, reste le trafic de drogue, reste la corruption, restent les bases du terrorisme et notamment, et on l'a rappelé, du Hezbollah.


The warlords remain, there is still no Rule of Law or free media, as we saw again just recently at the last summit of French-speaking countries, drug-trafficking and corruption remain, and terrorist bases, in particular, as has been pointed out, Hezbollah bases, still remain.

Restent les seigneurs de la guerre, reste l'absence d'État de droit, restent des médias aux ordres, comme on l'a vu encore tout récemment lors du dernier congrès de la francophonie, reste le trafic de drogue, reste la corruption, restent les bases du terrorisme et notamment, et on l'a rappelé, du Hezbollah.


We just saw it yesterday in the House: another four motions on material that had already been addressed at committee stage, just dredging up and rehashing the same old stuff again. I'm looking at the number of motions we haven't yet acted on.

Nous l'avons vu pas plus tard qu'hier à la Chambre: il y a quatre autres motions sur des questions qui ont déjà été examinées en comité.


Last autumn the Commission tabled its proposal, but the Council has been unable to reach agreement on it as we saw again just this week at the Internal Market Council.

En automne 2000, la Commission a présenté ses propositions, mais le Conseil n'est pas parvenu à un accord, comme le Conseil "Marché intérieur" l'a encore montré cette semaine.


The Commission tabled its proposal last autumn, but the Council has been unable to reach agreement on it as we saw again just this week at the Internal Market Council and this can only be alarming.

La Commission a présenté ses propositions l'automne dernier, mais le Conseil n'est pas parvenu à un accord, comme le Conseil "Marché intérieur" l'a encore montré cette semaine.


I believe I just saw that a majority supports our amendment aimed at deleting this paragraph, and I would ask you, if at all possible, to check this again.

Je crois avoir simplement vu qu’une majorité soutenait notre amendement visant à supprimer ce paragraphe et je vous demanderais, si c’est possible, de le vérifier.


We saw it just last week with the public works minister suggesting that all is fine, that the fiefdom will be whole again, that he can clean it up with a five point plan.

Nous l'avons vu encore la semaine dernière lorsque le ministre des Travaux publics a laissé entendre que tout était beau, que le petit domaine sera à nouveau complet, qu'il saura le nettoyer à l'aide d'un programme en cinq points.


After my dream about Mr Maaten, which I related to you just now, having just read the Florenz report – in preparation for the debate – I dropped off again and saw Mr Florenz himself, bustling about in person on a platform, disposing of some of the electrical and electronic waste referred to in his document.

Après avoir rêvé de M. Maaten, rêve dont j'ai parlé il y a peu, j'ai rêvé à M. Florenz. Je venais de lire son rapport parce que je voulais prendre connaissance du sujet, et je me suis assoupi et ai vu M. Florenz sur une plate-forme, occupé à traiter ces déchets électriques et électroniques dont parle son document.




Anderen hebben gezocht naar : saw again     minister standing just     once again     provinces pay just     saw again just     rehashing the same     old stuff again     just     check this again     believe i just     whole again     saw it just     dropped off again     you just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saw again just' ->

Date index: 2024-11-03
w