Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By saying that
Conserve regional sweet traditions
Create illustrations using various traditional methods
Customs and traditions
I.e.
Measure water depth utilising traditional equipment
Operate traditional water depth measurement equipment
Preserve regional sweet tradition
Preserve regional sweet traditions
Preserving regional sweet traditions
That is
That is to say
Tradition
Traditional channels of trade
Traditional cottage-industry textile product
Traditional folklore handicraft textile product
Traditional patterns of trade
Traditional trade flow
Traditional trade patterns
Use techniques for traditional illustration
Use traditional equipment to measure depth of water
Use traditional illustration techniques
Use traditional techniques for illustration
You Are What You Say

Vertaling van "say that traditional " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
preserve regional sweet tradition | preserving regional sweet traditions | conserve regional sweet traditions | preserve regional sweet traditions

préserver des sucreries régionales traditionnelles


measure water depth utilising traditional equipment | use traditional equipment to measure depth of water | operate traditional water depth measurement equipment | undertake water depth measuring activities using traditional equipment

utiliser des équipements classiques de mesure de la profondeur d'eau


create illustrations using various traditional methods | use traditional techniques for illustration | use techniques for traditional illustration | use traditional illustration techniques

utiliser des techniques d'illustration traditionnelles


You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


that is [ i.e. | that is to say ]

c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]


traditional cottage-industry textile product | traditional folklore handicraft textile product

produit textile artisanal relevant du folklore traditionnel


traditional channels of trade | traditional trade flow

courants commerciaux traditionnels | courants d'échange traditionnels


traditional patterns of trade | traditional trade patterns

courants commerciaux traditionnels


customs and traditions [ tradition ]

coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
New players: 92% of Europeans say it is important that their emails and online messages remain confidential. However, the current ePrivacy Directive only applies to traditional telecoms operators.

Nouveaux acteurs:92 % des Européens indiquent qu'il est important que leurs messages électroniques et leurs messages en ligne restent confidentiels.Or, l'actuelle directive sur la vie privée et communications électroniques ne s'applique qu'aux opérateurs de télécommunications traditionnels.


6. Fears that the Czech Presidency's proposal for childcare as a "fully fledged alternative to a professional career" is geared towards the traditional division of labour between men and women, that is to say the traditional concept of a worker being male, available on a full time basis, whose personal needs are taken care of by 'invisible hands' (women) organising the home and the family;

6. redoute que la proposition de la Présidence tchèque selon laquelle la garde des enfants est "une alternative à part entière à une carrière professionnelle" ne vise à restaurer la division traditionnelle des tâches entre l'homme et la femme, c'est-à-dire l'idée traditionnelle selon laquelle le travailleur est masculin, disponible à plein temps, et ses besoins personnels sont pris en charge par des "mains invisibles" (la femme) qui organisent son foyer et sa famille;


6. Fears that the Czech Presidency's proposal for childcare as a "fully fledged alternative to a professional career" is geared towards the traditional division of labour between men and women, that is to say the traditional concept of a worker being male, available on a full time basis, whose personal needs are taken care of by 'invisible hands' (women) organising the home and the family;

6. redoute que la proposition de la Présidence tchèque selon laquelle la garde des enfants est "une alternative à part entière à une carrière professionnelle" ne vise à restaurer la division traditionnelle des tâches entre l'homme et la femme, c'est-à-dire l'idée traditionnelle selon laquelle le travailleur est masculin, disponible à plein temps, et ses besoins personnels sont pris en charge par des "mains invisibles" (la femme) qui organisent son foyer et sa famille;


Fears that the Czech Presidency's proposal for childcare as a ‘fully fledged alternative to a professional career’ is geared towards the traditional division of labour between men and women, that is to say the traditional concept of a worker being male, available on a full time basis, whose personal needs are taken care of by ’invisible hands’ (women) organising the home and the family;

redoute que la proposition de la Présidence tchèque selon laquelle la garde des enfants est «une alternative à part entière à une carrière professionnelle» ne vise à restaurer la division traditionnelle des tâches entre l'homme et la femme, c'est-à-dire l'idée traditionnelle selon laquelle le travailleur est masculin, disponible à plein temps, et ses besoins personnels sont pris en charge par des «mains invisibles» (la femme) qui organisent son foyer et sa famille;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All in all, we can say that, in view of the appropriate climatic conditions, sour-cherry pálinka production and consumption have a long-standing tradition in the designated area.

En résumé, nous pouvons affirmer que, étant donné les conditions climatiques favorables, la production et la consommation de «pálinka» de cerise acide s'appuient sur longue tradition dans l'aire désignée.


In contrast to what the report says, only traditional families and social respect for motherhood provide the remedy we need.

Contrairement à ce que dit le rapport, seules les familles traditionnelles et le respect de la société pour la maternité offrent la solution dont nous avons besoin.


I have to say, our tradition has had more success than that pursued by some of the continental states which have taken the universalist path.

Je dois dire que notre tradition a connu plus de succès que n’en ont rêvé les États continentaux qui ont choisi la voix universaliste.


On the other hand, this is also a precautionary position aimed at preventing the situation from recurring in the future whereby the production and placing on the market of, say, a traditional Portuguese drink is undermined.

D’un autre côté, c’est aussi une position conforme au principe de précaution, qui vise à éviter que certaines situations ne se reproduisent dans lesquelles la production et la mise sur le marché, disons, d’une boisson spiritueuse traditionnelle portugaise, seraient mises en danger.


In an effort to synthesize the above recommendations one could say that the most important element to be evaluated is the freedom given to Member States' to regulate a series of questions according to the national traditions.

Si l'on voulait synthétiser les recommandations formulées ci-dessus, on pourrait dire que l'élément le plus important à évaluer est la liberté accordée aux États membres pour régler une série de questions en fonction de leurs traditions nationales.


53. Paragraph 1 contains the traditional lis pendens rule, that is to say the prior temporis rule applicable to all proceedings covered by the Convention, provided the subject-matter and cause of action are the same between the same parties.

53. Le paragraphe 1 énonce la règle classique en matière de litispendance, à savoir la règle prior temporis, qui s'applique à toutes les actions couvertes par la convention, pour autant qu'elles aient le même objet et la même cause et qu'elles soient formées entre les mêmes parties.


w