Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say that we will save approximately $650 million " (Engels → Frans) :

The government is saying that we could save between $97 million and $162 million per year if all the provinces participate.

Selon le gouvernement, il serait possible d'économiser entre 97 millions et 162 millions de dollars par an, si toutes les provinces collaboraient.


It has been estimated [12] that approximately 8 million lives could be saved by 2010 - mainly in the low income countries - through key interventions against infectious diseases and nutritional deficiencies.

Il a été estimé [12] que huit millions de vies environ pourraient être sauvées d'ici 2010 - surtout dans les pays à faible niveau de revenus - par des interventions ciblées portant sur les maladies infectieuses et les carences alimentaires.


Mr. Speaker, I am happy to say that we will save approximately $650 million in annual interest payments.

Monsieur le Président, j'ai le plaisir d'annoncer que nous économiserons environ 650 millions de dollars chaque année en paiements d'intérêts.


In this case, there's a really good business case, because we contend that we will save approximately $1 million in ongoing costs versus an approximate cost or $600,000 to $700,000 for the initial investment.

Dans ce cas-ci, l'analyse de rentabilisation est très positive, parce que nous pensons pouvoir épargner environ 1 million de dollars en coûts permanents pour un investissement initial d'à peu près 600 000 ou 700 000 $.


If successful, this would mean that by 2020 the EU would use approximately 13% less energy than today, saving € 100 billion and around 780 millions tonnes of CO2 each year.

Si ce plan réussissait, cela signifierait que, d’ici à 2020, l’UE consommerait environ 13 % d’énergie en moins qu’aujourd’hui, en épargnant 100 milliards d’euros et environ 780 millions de tonnes de CO2 chaque année.


I would just like to say that, for agriculture and rural development, the 9th EDF was EUR 650 million and the 10th EDF is EUR 1 billion 250 million.

Je veux simplement dire que, pour l'agriculture et le développement rural, le 9e FED c'est 650 millions d'euros, le 10e FED c'est 1 milliard 250 millions d'euros.


Such a ceiling would affect only two per cent of farmers and would generate an annual saving of approximately € 8 million.

Ce plafond ne s’appliquerait qu’à 2 % des agriculteurs et permettrait d’économiser près de 8 millions d’euros par an.


Such a ceiling would affect only two per cent of farmers and would generate an annual saving of approximately € 8 million.

Ce plafond ne s’appliquerait qu’à 2 % des agriculteurs et permettrait d’économiser près de 8 millions d’euros par an.


We will save approximately $30 million at each election.

Cela nous fera économiser environ 30 millions de dollars à chaque élection.


As I was saying, the purpose of Bill C-82 is to issue a coin that will replace the $2 bill, as a money saving measure that, I agree, will save approximately $240 million over 20 years.

Donc pour reprendre mes propos, le gouvernement entreprend ce projet de loi C-82 pour introduire une pièce de monnaie pour remplacer le billet de 2 $, par mesure d'économie. Et c'est vrai, c'est une économie mesurée sur 20 ans, qui constitue donc à peu près 240 millions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that we will save approximately $650 million' ->

Date index: 2022-10-15
w