Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say we support colombia because » (Anglais → Français) :

For example, you can say we support Colombia because we're supporting President Pastrana and the peace process, or you can say we're supporting Colombia because we are supporting the Plan Colombia with all of its consequences and all of its side effects.

Par exemple, nous pouvons dire que nous appuyons la Colombie parce que nous appuyons le président Pastrana et le processus de paix, ou nous pouvons dire que nous appuyons la Colombie parce que nous appuyons le plan Colombia avec toutes les ramifications et conséquences qu'il entraîne.


There are many things in the bill we support, but because of the ambiguity and the size of the bill, rather than us right up front saying great job, good job, there are some complexities in the bill that some groups are concerned about.

Nous sommes en faveur d'un bon nombre de choses dans le projet de loi, mais en raison de son ambiguïté et de sa taille, au lieu de dire carrément beau travail, bon travail, nous nous devons de souligner les complexités du projet de loi qui inquiètent plusieurs groupes.


I would say, particularly concerning the two amendments by the Group of the Greens/European Free Alliance, that they are very much worth supporting, not because Mrs Lichtenberger is sitting next to me, but because they contain social requirements for employees at airports.

Je dirais, notamment au sujet des deux amendements déposés par le Groupe Verts/Alliance libre européenne, qu’ils valent la peine d’être soutenus, non pas parce que M Lichtenberger est assise à côté de moi, mais parce qu’ils contiennent des exigences sociales pour les employés des aéroports.


I would say, particularly concerning the two amendments by the Group of the Greens/European Free Alliance, that they are very much worth supporting, not because Mrs Lichtenberger is sitting next to me, but because they contain social requirements for employees at airports.

Je dirais, notamment au sujet des deux amendements déposés par le Groupe Verts/Alliance libre européenne, qu’ils valent la peine d’être soutenus, non pas parce que M Lichtenberger est assise à côté de moi, mais parce qu’ils contiennent des exigences sociales pour les employés des aéroports.


− (FR) Madam President, first I want to say thank you and to welcome the various statements made here, all of which are in support of Mr Lehideux’s report. Obviously I also support it because I believe it really is a big step forward.

− Madame la Présidente, tout d'abord, je voudrais remercier et saluer les différentes interventions qui ont été faites et qui, toutes, soutiennent le rapport de M. Lehideux, ce que je fais évidemment aussi, parce que je crois que vraiment c'est un pas en avant important.


3. The EU should deem its most urgent task in the political dialogue and in cooperation with Latin America to be support for the peace process and for social change in Colombia, because of its effects and human dimension, which exceed the boundaries of the sub-region, and because of its crucial significance for the solution of social conflicts in Latin America.

3. L'UE devrait considérer que la tâche la plus urgente à effectuer dans le cadre du dialogue politique et de la coopération avec l'Amérique latine devrait être le soutien du processus de paix et les mutations sociales en Colombie en raison des répercussions et de la dimension humaine de ce processus, qui dépassent la sous-région et en raison de son importance fondamentale pour la résolution des conflits sociaux en Amérique latine.


There is perceptible movement – I say that with caution because several Member States may not yet have determined their final position – but support has begun to emerge for a simple reweighting whose exact scope and conditions remain to be defined, of course.

Un mouvement est perceptible - je le dis avec précaution parce que plusieurs États membres n’ont peut-être pas arrêté leur position finale à ce sujet - mais un mouvement est perceptible en faveur d’une repondération simple, dont il reste naturellement à fixer l’ampleur et les conditions exactes.


In conclusion, I would like to say we support the principle behind the bill, because we all want to do the right thing, but there are some interesting provisions.

En conclusion, je tiens à dire que nous sommes en faveur du principe du projet de loi, parce que personne n'est contre la vertu, mais il y a aussi des dispositions intéressantes.


It is easy to say we support, we support, but when push comes to shove, the support realistically has to be implemented with budgets that are real and for a goal that has as its desired outcome a change of behaviour or support for existing conditions.

Il est facile de dire nous appuyons ceci, nous appuyons cela, mais, au bout du compte, si on est réaliste, cet appui doit se concrétiser par des budgets bien réels et il doit viser un objectif dont le résultat escompté est un changement d'attitude ou de l'appui à l'égard des conditions actuelles.


So we have not attempted to say we support this merger, or we don't support that one, or this is the ultimate solution.

Nous n'avons donc pas tenté de dire que nous appuyions cette fusion ni que nous ne l'appuyions pas ni que c'était la solution ultime.




D'autres ont cherché : you can say we support colombia because     there are many     bill we support     but because     much worth supporting     not because     in support     support it because     support     change in colombia     because     but support     caution because     say we support     bill because     easy     but     say we support colombia because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say we support colombia because' ->

Date index: 2024-09-12
w