Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "says hard-working canadians " (Engels → Frans) :

If the member for Wild Rose really and truly felt that he is doing the hard work, then a vast majority of Canadians would say that he is not working hard enough.

Si le député de Wild Rose pense véritablement qu'il travaille de façon acharnée, la grande majorité des Canadiens diront qu'il ne travaille pas assez fort.


There are 3,900 unionized Canadian jobs in my riding of Sault Ste. Marie because of foreign investment. I would like to ask the member opposite what he would say to the hard-working residents of Sault Ste. Marie who are working for majority foreign-owned companies.

J'aimerais demander au député d'en face ce qu'il dirait aux vaillants habitants de Sault Ste. Marie qui travaillent pour des sociétés appartenant à des intérêts majoritairement étrangers.


– Madam President, I simply would like to take the opportunity to say thank you to the 400 colleagues from across this House who signed Written Declaration 81; I would also like to say thank you to my staff for all their hard work and to the Written Declaration services for their support, but most of all, I would like to thank the campaigners whose dedication made this possible.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais simplement profiter de cette occasion pour remercier mes 400 collègues de cette Assemblée qui ont signé la déclaration écrite no 81; je voudrais également remercier mon équipe pour la qualité de son travail, ainsi que le service des déclarations écrites pour son soutien, mais je voudrais par-dessus tout remercier les militants dont le dévouement a rendu ce résultat possible.


Let me say that Mr Gallagher, as rapporteur, and all the members of the Committee on Fisheries, have done excellent work on this proposal and I would like to pass on to you my sincere thanks for all your hard work and your constructive approach.

Je dois dire que le rapporteur, M. Gallagher, et tous les membres de la commission de la pêche ont fait de l’excellent travail sur cette proposition et je voudrais vous adresser mes sincères remerciements pour votre travail acharné et votre approche constructive.


What is truly frightening is the attitude of the three opposition parties, an attitude that says hard-working Canadians should not keep their hard-earned money.

Ce qui est vraiment terrifiant, c'est l'attitude des trois partis de l'opposition, une attitude qui laisse entendre que les Canadiens ne devraient pas conserver leur argent durement gagné.


It is evident in the member's comments that this has happened to him because when hard-working Canadians are asked whether billion dollar corporations should be paying tax or be entitled to put their money offshore in trusts, or should be able to double-dip in terms of deductibility of their investment, they will say, no, they are working hard enough as it is.

Il est évident, à la lumière des remarques du député, que c'est ce qui s'est produit dans son cas, parce que si l'on demande aux Canadiens qui travaillent fort si des sociétés qui valent des milliards devraient payer des impôts, ou avoir le droit d'investir leur argent dans des fiducies à l'étranger, ou encore de profiter doublement de la situation en déduisant leurs investissements, ils vont répondre que non parce qu'ils travaillent déjà assez fort maintenant.


I would like to thank Mrs Vlasto for her excellent and hard work on the directive on port State control. She backs up the principles proposed by the Commission – that is to say that all ships should be monitored, that the bad ships should be monitored even more and, indeed, that we do not want the very worst ships in European waters at all.

Je voudrais remercier Mme Vlasto pour son travail à la fois difficile et excellent sur la première directive, par lequel elle appuie les principes proposés par la Commission, à savoir que tous les navires doivent être contrôlés et plus encore les bateaux non conformes aux normes, et que nous ne voulons en aucun cas des bateaux les plus mal «cotés» dans les eaux européennes.


– (SV) Mr President, I should like to say a big thank you to everyone concerned for their hard work and commitment and a special thank you to Mrs Gröner and Mrs Sartori for the fact that this Institute is now finally to be set up and to begin its important work.

- (SV) Monsieur le Président, je voudrais remercier chaleureusement toutes les personnes qui se sont activement engagées et qui ont travaillé dur et je voudrais remercier tout particulièrement Mme Gröner et Mme Sartori grâce à qui cet Institut a enfin pu être créé et pourra commencer ses importantes missions.


– (ES) Mr President, I would firstly like to congratulate the rapporteur on the hard work she has done and to say once again that sport has shown itself to be a very effective tool in education. Both in normal situations and in extreme situations, in marginalized areas, when there is a need for integration, amongst many others.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord féliciter le rapporteur pour le travail si difficile qu'elle a réalisé et affirmer, une fois de plus, que le sport s'est avéré un outil très efficace pour l'éducation, et ce aussi bien dans des circonstances habituelles que dans des situations limites, dans des quartiers marginalisés, dans des endroits où les besoins d'intégration se font sentir, entre autres.


Despite our best intentions and, I might say, hard work, we were not successful in arriving at any unanimous recommendations on euthanasia and assisted suicide.

En dépit de nos meilleures intentions et, pourrais-je ajouter, de notre travail acharné, nous n'avons pas réussi à parvenir à des recommandations unanimes concernant l'euthanasie et l'aide au suicide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'says hard-working canadians' ->

Date index: 2024-10-09
w