Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scientists and economists once again " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the world's leading scientists have once again delivered a clear message, as President Hollande said, about the urgent need to fight climate change.

Monsieur le Président, les plus grands scientifiques du monde viennent de livrer, encore une fois, un message incontestable, selon les paroles mêmes du président Hollande à propos de l'urgence d'agir contre les changements climatiques.


Once again the scientists are beating the lawyers.

Les scientifiques devancent encore les avocats.


In conclusion I should like to paraphrase José Sócrates: It would perhaps be a good idea to start listening to the scientists and economists once again rather than to couch geostrategists.

En conclusion, je voudrais paraphraser José Sócrates: il serait peut-être souhaitable de recommencer à écouter les scientifiques et les économistes plutôt que les géostratèges de salon.


In conclusion I should like to paraphrase José Sócrates: It would perhaps be a good idea to start listening to the scientists and economists once again rather than to couch geostrategists.

En conclusion, je voudrais paraphraser José Sócrates: il serait peut-être souhaitable de recommencer à écouter les scientifiques et les économistes plutôt que les géostratèges de salon.


Androulla Vassiliou, the European Commissioner responsible for the Marie Curie fund, said: "This discovery represents a milestone in modern astronomy research and once again demonstrates our commitment to supporting pioneering study and mobility among the best European and international scientists".

Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne responsable des actions Marie Curie, a indiqué: «Cette découverte marque une étape importante dans la recherche astronomique moderne et elle prouve une fois de plus que nous avons à cœur de soutenir des études d’avant-garde et la mobilité des meilleurs scientifiques européens et internationaux».


The crisis was predicted, it is true, by a mere handful of economists, such as the Nobel Prize winner, Maurice Allais, and political officials, for the most part from our family of beliefs, including, once again, Jean-Marie Le Pen.

Crise prédite, il est vrai, par une poignée seulement d’économistes, comme le prix Nobel Maurice Allais, et de responsables politiques, essentiellement de notre famille d’esprit, comme une fois de plus, Jean-Marie Le Pen.


Once again Canada is taking real leadership with the strong efforts of the Minister of Health and the many scientists at Environment Canada and Health Canada.

Encore une fois, le Canada fait preuve d'un véritable leadership grâce aux efforts soutenus du ministre de la Santé et des nombreux chercheurs d'Environnement Canada et de Santé Canada.


The report ignores the current economic situation and once again calls for further liberalisations, privatisations, integration of capital markets and, obviously, more labour flexibility and considers the criticism of the ECB’s behaviour in relation to the Federal Reserve to be unfair, overlooking the fact that the deflationist policy pursued has contributed to unemployment, whilst the restrictive monetary policy has not allowed skilful use to be made of the period of economic growth in the second half of the 1990s. This criticism is shared not only by various internationally renowned ...[+++]

Ce rapport oublie la conjoncture économique actuelle et plaide de nouveau pour plus de libéralisations, de privatisations, d’intégration des marchés des capitaux et, bien sûr, plus de flexibilité du travail ; il considère que les critiques envers le comportement de la BCE par rapport à la Réserve fédérale sont injustes, oubliant que la politique désinflationniste qui a été suivie a contribué au chômage puisque la politique monétaire restrictive n’a pas permis de profiter pleinement de la période de croissance économique de la seconde moitié des années quatre-vingt-dix, critique partagée non seulement par différents économistes de renommée interna ...[+++]


Scientists will be employed in-house but it will also be necessary to liaise with scientists on a consultative basis and, in those circumstances, as scientists will have to travel, it is probably better that they move to a central location, once again where the parliamentary structures and the Commission and Council are based.

Les scientifiques travailleront sur place mais il sera également nécessaire de collaborer avec des scientifiques sur la base de consultations et, dans ces circonstances, étant donné que les scientifiques devront voyager, il est probablement préférable qu'ils se déplacent vers une position centrale, une fois de plus à un endroit où sont basées les structures parlementaires, la Commission et le Conseil.


The Chairman: The motion is that following the calling of the scientists—not just the three scientists who wrote the newspaper.but other scientists identified by members of the committee or any scientist who wishes to appear before this committee—following that evidence, we shall once again request that Dr. Doubleday appear before the committee.

Le président: La motion dispose qu'après le témoignage des scientifiques—pas seulement les trois qui ont rédigé l'article de journal, mais les autres scientifiques identifiés par les membres du comité ou tout scientifique qui souhaite comparaître ici—après leur témoignage, dis-je bien, nous demanderons une fois de plus à M. Doubleday de venir témoigner.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scientists and economists once again' ->

Date index: 2024-03-03
w