Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scientists had already " (Engels → Frans) :

But that wasn't enough to save the research or the lab because the scientists had already gone, and this is what's happening.

Toutefois, cela n'a pas été suffisant pour sauver les recherches ou le laboratoire parce que les scientifiques étaient déjà partis.


One question I tried to ask most of the scientists who came to us was with today's technology and computerization and the methods we have of measuring things, if you had five or ten more years of accurate data added on to the data you already have, would this help narrow down the projections that scientists are coming up with?

L'une des questions que j'essaye toujours de poser aux chercheurs qui comparaissent devant nous est la suivante: vu la technologie, les ordinateurs et les méthodes que nous avons aujourd'hui pour mesurer les choses, si vous disposiez de cinq ou dix années de données exactes de plus que ce que vous avez déjà, pourriez-vous faire des projections plus précises?


I had the opportunity to meet with science professionals who denounced the muzzling of scientists, which we have already talked about.

J'ai eu la chance de rencontrer des professionnels de la science qui dénonçaient ce dont nous avons déjà parlé, soit le musellement des scientifiques.


Adult stem cells form the basis for some treatments already in the clinic, such as bone marrow transplantation for leukaemia and repair treatments for bone injury; and recently, European scientists implanted the first tissue engineered trachea, which had been made with the use of the patient's own stem cells.

Les cellules souches adultes constituent la base de certains traitements déjà en milieu clinique, tels que la greffe de moelle osseuse pour la leucémie et les traitements réparateurs pour les blessures osseuses et, récemment, des scientifiques européens ont implanté la première trachée conçue à base de tissus, qui avait été réalisée à l’aide des propres cellules souches du patient.


A meeting had already been held between the Commission, national administrations and scientists in October.

En octobre, une réunion a déjà eu lieu entre la Commission, les administrations nationales et les scientifiques.


There are scientists so arrogant today that they are already patenting their discoveries, as if they had stumbled upon their own creation.

Certains scientifiques sont si arrogants de nos jours qu'ils sont déjà en train de faire breveter leurs découvertes, comme s'il s'agissait de leur propre création.


I have already had the opportunity to ask you a number of questions, which have still not been answered, particularly regarding the varying assessments offered by scientists.

J’ai déjà pu vous poser un certain nombre de questions auxquelles je n’ai toujours pas obtenu de réponse, notamment sur l’appréciation différente de scientifiques.


We have had two deaths already of people trying to comply with the recommendation of DFO's scientists.

Déjà deux personnes sont décédées parce qu'elles ont tenté de se conformer à la recommandation des scientifiques du MPO.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scientists had already' ->

Date index: 2021-12-27
w