Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Align antennae with receiving dish
Align antennae with receiving dishes
Benefit under a will
Capacity to receive by will
Check the labelling of received biological samples
Check the labels of received biological samples
Check the received biological samples
Coordinate antennae with receiving dishes
DTMF receiver
Dual-frequency receiver
Follow up accounts receivables
Following up accounts receivables
Monitor accounts receivables
Nova Scotia
Push-button tone receiver
Radio equipment
Radio receiver
Radio transmitter
Radio transmitter-receiver
Re-evaluate accounts receivables
Receive under a will
Receiver
Signal receiver
Signaling receiver
Signalling receiver
Sync antennae with receiving dishes
Take under a will
Tone dial receiver

Traduction de «scotia will receive » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benefit under a will [ take under a will | receive under a will ]

recueillir en vertu d'un testament [ bénéficier en vertu d'un testament | hériter en vertu d'un testament | recevoir en vertu d'un testament ]


following up accounts receivables | re-evaluate accounts receivables | follow up accounts receivables | monitor accounts receivables

suivre des comptes débiteurs


align antennae with receiving dish | coordinate antennae with receiving dishes | align antennae with receiving dishes | sync antennae with receiving dishes

aligner des antennes et des paraboles


DTMF receiver | dual-frequency receiver | push-button tone receiver | tone dial receiver

récepteur clavier | récepteur de fréquences | récepteur de numérotation clavier


receiver | signal receiver | signaling receiver | signalling receiver

auxiliaire de réception | récepteur | récepteur de code | récepteur de signalisation | récepteur de signaux


check information accuracy of received biological samples | check the labelling of received biological samples | check the labels of received biological samples | check the received biological samples

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés




radio equipment [ radio receiver | radio transmitter | radio transmitter-receiver ]

appareil de radio [ émetteur de radio | émetteur-récepteur radio | récepteur de radio ]


capacity to receive by will

capacité de recevoir par testament


Envelope - Receiver General for Canada, Nova Scotia Region 8 3/16 x 3 7/8

Enveloppe - Receveur général du Canada, Région Nouvelle-Écosse, 8 3/16 x 3 7/8
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That means that Nova Scotia will receive $23 million less than the province would have gotten under the previous health accord.

Résultat: la Nouvelle-Écosse touchera 23 millions de dollars de moins qu'en vertu de l'ancien accord sur la santé.


Mr. Speaker, if the government were to listen to the member opposite, the people of Nova Scotia would receive $95 million less this year than they will receive under the O'Brien formula.

Monsieur le Président, si le gouvernement écoutait le député d'en face, les Néo-Écossais recevraient cette année 95 millions de dollars de moins qu'ils n'en recevront avec la formule O'Brien.


Mr. Speaker, the capital of Nova Scotia is Halifax, for the hon. member's edification, and I will remind him, as I know he is not the best at arithmetic, that it is more money any way we slice it, any way we add it up: the province of Nova Scotia will receive more federal money, money from the federal government to the province of Nova Scotia.

Monsieur le Président, la capitale de la Nouvelle-Écosse est Halifax, je tiens à le souligner au député, et je tiens aussi à lui rappeler, connaissant ses faiblesses en calcul, que le montant offert est plus grand, selon toutes les méthodes de calcul: la province de la Nouvelle-Écosse va recevoir davantage d'argent du gouvernement fédéral.


Nova Scotia will receive $1,343,000,000, almost twice as much, and Quebec of course will receive $4,798,000,000, which is just about six times as much.

La Nouvelle-Écosse obtiendra 1 343 000 000 $, près de deux fois plus, et bien sûr le Québec aura 4 798 000 000 $, ce qui représente six fois plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the three have provinces of British Columbia, Alberta and Ontario decide to share their wealth with the rest of Canada it breaks down as follows: the Northwest Territories will receive about $910 million; Prince Edward Island will receive $164 million; Nova Scotia will receive $880 million; New Brunswick will receive $995 million; Manitoba will receive $854 million; Saskatchewan will receive $522 million, which I am sure my hon. colleague here will be pleased to hear; and Quebec will receive $3.8 billion.

Je voulais simplement le dire parce que mes électeurs voudraient bien savoir qui reçoit quoi. Les paiements de péréquation venant des trois provinces riches que sont la Colombie-Britannique, l'Alberta et l'Ontario, se répartissent comme suit: les Territoires du Nord-Ouest toucheront environ 910 millions de dollars, l'Île-du-Prince-Édouard, 164 millions de dollars, la Nouvelle-Écosse, 880 millions de dollars, le Nouveau-Brunswick, 995 millions de dollars, le Manitoba, 854 millions de dollars, la Saskatchewan, 522 millions de dollars, ce dont se réjouira sans doute mon collègue, et le Québec, 3,8 milliards de dollars.


w