Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sea who today call themselves " (Engels → Frans) :

The development of such a policy is a logical consequence of enlargement, which, as stated in the Communication "gives new impetus to the effort of drawing closer to the 385 million inhabitants of the countries who will find themselves on the external land and sea border, namely Russia, the Western NIS, and the Southern Mediterranean".

L'élaboration d'une telle politique s'inscrit dans le droit fil de l'élargissement qui, comme l'indique la communication, "donne un nouvel élan aux efforts déployés pour se rapprocher des 385 millions d'habitants des pays qui se trouveront aux frontières extérieures terrestres et maritimes de l'Union, à savoir la Russie, les NEI occidentaux et les pays du sud de la Méditerranée".


There are those, who would call themselves religious, who support Bill C-23, and those, who are not religious at all, who oppose Bill C-23.

Il y a des gens qui se diraient religieux et qui appuient le projet de loi C-23 et d'autres qui ne sont pas religieux et qui s'opposent au projet de loi.


Instead, we want to raise awareness of the broken land and of the descendants of that broken land called Acadia, which was always quite distinct from New France, and was isolated from New France for a very long time; indeed, it had practically no relationship whatsoever with New France and which was the reason for the particular character of people who still call themselves Acadians.

C'est plutôt le pays brisé et les descendants du pays brisé qui s'appelait l'Acadie, qui a toujours été distinct de la Nouvelle-France, qui a été isolé assez longtemps de la Nouvelle-France, qui n'avait à peu près pas de rapports avec la Nouvelle-France et qui a constitué le caractère particulier de ceux qui s'affichent encore aujourd'hui comme Acadiens.


All maritime Member States and Norway and Iceland have appointed so-called Short Sea Shipping Focal Points who are government officials with the specific responsibility of promoting and developing Short Sea Shipping in their Member States.

Tous les États membres maritimes, ainsi que la Norvège et l'Islande, ont désigné des correspondants («focal points») pour le transport maritime à courte distance en la personne de représentants des pouvoirs publics spécifiquement chargés de la promotion et du développement de ce secteur.


The Framework Decisions which have been adopted under the so-called "third pillar" have been agreed upon unanimously by all Member States who committed themselves to implement them before the expiry of the transposition date.

Les décisions-cadres, adoptées dans le cadre de ce qu’il est convenu d’appeler le «troisième pilier», ont été approuvées à l’unanimité par tous les États membres, qui se sont engagés à les mettre en œuvre avant l’expiration de la date de transposition.


It was a sham, it was a travesty and it would surely offend the sensibilities of anybody who would call themselves a democrat.

C'est une imposture et un scandale, qui offense certainement tous ceux qui se considèrent démocrates.


Today the Commission is launching a second call to reward the most innovative projects put forward by the cities themselves.

Aujourd'hui, la Commission lance un deuxième appel visant à récompenser les projets les plus innovants mis en avant par les villes elles-mêmes.


There, it carried out its missionary work among the Cree, the Chipewyan, Slavey, Gwich'in people of the Mackenzie River Basin and the coastal Inuit of the Beaufort Sea who today call themselves Inuvialuit.

Là-bas, ils ont poursuivi leur travail de missionnaires chez les Cris, les Chippewyan, les Esclaves et les Gwich'in du bassin du fleuve Mackenzie et les Inuit établis près de la mer de Beaufort qui ont pris aujourd'hui le nom d'Inuvialuit.


Enlargement gives new impetus to the effort of drawing closer to the 385 million inhabitants of the countries who will find themselves on the external land and sea border, namely Russia, the Western NIS and the Southern Mediterranean [1].

L'élargissement donne donc un nouvel élan aux efforts déployés pour se rapprocher des 385 millions d'habitants des pays qui se trouveront aux frontières extérieures terrestres et maritimes de l'Union, à savoir la Russie, les NEI occidentaux et les pays du Sud de la Méditerranée [1].


First nations today call themselves governments and want to be treated as a government, nut when it comes to the cash, they want to be looked upon as a private corporation and we are to keep our noses out of their finances.

Les premières nations se présentent aujourd'hui comme des gouvernements et veulent que nous les traitions comme tels, mais quand il est question d'argent, elles veulent que nous les traitions comme des sociétés privées et que nous ne mettions pas notre nez dans leurs affaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sea who today call themselves' ->

Date index: 2021-10-05
w