Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seas unless they " (Engels → Frans) :

These vessels will not be able to fish in third country waters or in the high sea unless they have been previously authorised by their flag Member State, i.e. the state under whose laws the vessel is registered or licensed.

Ces navires ne pourront pêcher dans les eaux de pays tiers ou en haute mer qu'à condition d'avoir été préalablement autorisés par l’État membre dont ils battent pavillon.


So for at least half their career all these sailors are going to be in ships and stay at sea unless they are in Halifax on courses.

Donc pendant au moins la moitié de leur carrière, tous ces marins travailleront à bord d'un navire et resteront en mer à moins qu'ils suivent des cours à Halifax.


At night or during any other period prescribed by the competent authority, all aircraft on the water shall display lights as required by the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972, unless it is impractical for them to do so, in which case they shall display lights as closely similar as possible in characteristics and position to those required by the International Regulations.

De nuit ou pendant toute autre période prescrite par l’autorité compétente, tout aéronef à flot allume les feux prescrits par la convention de 1972 sur le règlement international pour prévenir les abordages en mer, à moins que cela ne lui soit impossible, auquel cas il allume des feux aussi semblables que possible, en ce qui concerne leurs caractéristiques et leur position, à ceux exigés par le règlement international.


It is true that the maintenance people who work on the Sea Kings insist that they're safe when they let them go, they wouldn't allow them to fly unless they had fixed everything they thought needed fixing, and I'm sure that's true.

Il est certain que les agents d'entretien qui travaillent sur les Sea King affirment avec vigueur que ces appareils offrent toutes garanties de sécurité lorsqu'ils les laissent partir, qu'ils ne leur permettraient pas de voler s'ils n'avaient pas fait toutes les réparations qu'ils jugeaient nécessaires, et je suis sûr que c'est vrai.


Those modalities for disembarkation shall not have the effect of imposing obligations on Member States not participating in the sea operation unless they expressly provide authorisation for measures to be taken in their territorial sea or contiguous zone in accordance with Article 6(6) or Article 8(2).

Ces modalités de débarquement n’ont pas pour effet d’imposer des obligations aux États membres ne participant pas à l’opération en mer, à moins qu’ils ne donnent expressément l’autorisation de prendre des mesures dans leur mer territoriale ou dans la zone contiguë conformément à l’article 6, paragraphe 6, ou à l’article 8, paragraphe 2.


Those modalities for disembarkation shall not have the effect of imposing obligations on Member States not participating in the sea operation unless they expressly provide authorisation for measures to be taken in their territorial sea or contiguous zone in accordance with Article 6(6) or Article 8(2).

Ces modalités de débarquement n'ont pas pour effet d'imposer des obligations aux États membres ne participant pas à l'opération en mer, à moins qu'ils ne donnent expressément l'autorisation de prendre des mesures dans leur mer territoriale ou dans la zone contiguë conformément à l'article 6, paragraphe 6, ou à l'article 8, paragraphe 2.


Those modalities for disembarkation shall not have the effect of imposing obligations on Member States not participating in the sea operation unless they expressly provide authorisation for measures to be taken in their territorial sea or contiguous zone in accordance with Article 6(4) or Article 8(2).

Les modalités de débarquement n'ont pas pour effet d'imposer des obligations aux États membres ne participant pas à l'opération en mer, sauf si elles donnent expressément l'autorisation de prendre des mesures dans leurs eaux territoriales ou dans la zone contiguë conformément à l'article 6, paragraphe 4, ou à l'article 8, paragraphe 2.


Those modalities for disembarkation shall not have the effect of imposing obligations on Member States not participating in the sea operation unless they expressly provide authorisation for measures to be taken in their territorial sea or contiguous zone in accordance with Article 6(6) or Article 8(2).

Ces modalités de débarquement n’ont pas pour effet d’imposer des obligations aux États membres ne participant pas à l’opération en mer, à moins qu’ils ne donnent expressément l’autorisation de prendre des mesures dans leur mer territoriale ou dans la zone contiguë conformément à l’article 6, paragraphe 6, ou à l’article 8, paragraphe 2.


Does not permit states to authorise the use of their flag to vessels fishing on the high seas unless they are able to effectively exercise responsibility over them (Article 18);

ne permet pas aux États de donner l’autorisation aux bateaux de pêcher en haute de mer en arborant leur pavillon à moins qu’ils ne puissent exercer efficacement leurs responsabilités sur ces bateaux (article 18);


Someone who violates the provisions of CEPA at sea is automatically liable unless they can prove due diligence.

Quiconque enfreint les dispositions de la LCPE en mer est automatiquement responsable sauf s'il peut prouver une diligence raisonnable.




Anderen hebben gezocht naar : high sea unless     sea unless they     for at least     sea unless     unless     which case they     fly unless     insist that they     sea operation unless     operation unless they     high seas unless they     automatically liable unless     liable unless they     seas unless they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seas unless they' ->

Date index: 2024-05-08
w