Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
BND
Buy Nothing Day
Do-nothing policy
Do-nothing scenario
Do-nothing strategy
Independence
Intangible nothing
International Buy Nothing Day
National dependence
National independence
Nothing
Nothing for nothing
Political independence
Presumed nothing protocol
Secession
Shortest path program
Shortest route program
Something for Nothing
Traffic routing program

Vertaling van "secession and nothing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


national independence [ national dependence | political independence | Independence(ECLAS) | Secession(STW) ]

indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]


nothing for nothing [ no pay, no piper ]

point d'argent point de Suisse


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


nothing | intangible nothing

élément incorporel | non-valeur


Buy Nothing Day [ BND | International Buy Nothing Day ]

Journée du Non-Achat [ Journée internationale du Non-Achat ]


do-nothing policy | do-nothing scenario

politique de l'inaction




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Secession attempts by potentially wealthy regions in Africa are nothing new.

Les tentatives de sécession par des régions potentiellement riches en Afrique n’ont rien de nouveau.


How can the Minister of Intergovernmental Affairs draft a bill that attempts to ensure that a referendum addresses only secession and nothing else, while this is the same person who not long ago was saying that sovereignty, independence and separation were all the same thing?

Comment le ministre des Affaires intergouvernementales peut-il rédiger un projet de loi pour tenter de s'assurer qu'un référendum ne porte que sur la sécession et rien d'autre, lui qui disait il n'y a pas longtemps que la souveraineté, l'indépendance et la séparation, c'est tout pareil?


It says that the federal government would not agree to negotiate if the question dealt solely with secession and nothing else.

On y dit que le gouvernement fédéral n'accepterait de négocier que si la question portait uniquement sur la sécession, et pas autre chose.


Mr. Jack Jedwab: Maybe my reading of the bill isn't accurate, but I don't know that the bill insists that the question must absolutely be about secession or nothing else will count.

M. Jack Jedwab: Je n'ai peut-être pas compris le projet de loi, mais je n'ai rien vu dans le projet de loi qui dit instamment que la question doit absolument porter sur la sécession, faute de quoi tout le reste ne vaut rien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The bill, as I see it, is nothing more and nothing less than a moral, juridical code of conduct setting forth a legal road map for secession, inspired by and anchored in the Supreme Court judgment.

Je considère que le projet de loi n'est rien de plus et rien de moins qu'un code de conduite juridique qui prévoit une marche à suivre juridique pour la sécession, qui s'inspire du jugement de la Cour suprême et qui y est ancré.


Senator Cools: With all due respect, I would have said to you a few months ago that there was absolutely nothing in the BNA Act or in any of the constitutional acts of Canada that would allow the Supreme Court to come to the opinion that it came to on the secession reference; but they did it.

Le sénateur Cools: Sans vouloir vous contredire, je vous aurais dit il y a quelques mois que rien dans l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ou dans aucune loi constitutionnelle canadienne n'aurait permis à la Cour suprême de rendre la décision qu'elle a rendue dans le cas du renvoi sur la sécession, mais c'est pourtant cela qui s'est produit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secession and nothing' ->

Date index: 2023-11-30
w