Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "second campaign took " (Engels → Frans) :

- field monitoring carried out jointly by the European Training Foundation (ETF) and desk officers in DG EAC which targets approximately 10% of running projects (30 projects per year). The second campaign took place in autumn 2005 and spring 2006.

- les contrôles sur le terrain, effectués conjointement par la fondation européenne pour la formation (ETF) et les agents administratifs de la DG EAC, qui concernent environ 10 % des projets en cours (30 par an); la seconde campagne a eu lieu à l'automne 2005 et au printemps 2006.


So to some extent the mission didn't materialize, and it took us quite some time, but we had to then generate first of all the political will, I suppose, to change the mission, but secondly, on the military side, the logistics issue of getting weapons into the theatre to then take over a ground bombing campaign.

Dans une certaine mesure, la mission ne s'est donc pas matérialisée, et il nous a fallu pas mal de temps, mais nous avons dû alors déclencher en premier lieu la volonté politique je suppose, pour modifier la mission et en deuxième lieu ensuite, du côté militaire, la question logistique pour amener les armes sur le théâtre des opérations en vue de reprendre ensuite une campagne de bombardement terrestre.


The second point that you gave us previewed an American strategy for the campaign against terrorism, but terrorist attacks took place against the United States before.

Dans votre exposé vous nous avez donné un aperçu de la stratégie que les Américains entendent suivre dans leur campagne contre le terrorisme. Toutefois, les intérêts américains ont déjà été la cible d'attaques terroristes.


- field monitoring carried out jointly by the European Training Foundation (ETF) and desk officers in DG EAC which targets approximately 10% of running projects (30 projects per year). The second campaign took place in autumn 2005 and spring 2006.

- les contrôles sur le terrain, effectués conjointement par la fondation européenne pour la formation (ETF) et les agents administratifs de la DG EAC, qui concernent environ 10 % des projets en cours (30 par an); la seconde campagne a eu lieu à l'automne 2005 et au printemps 2006;


During your second annual campaign, which took place very recently, in March, you talked about pay equity.

Lors de votre deuxième campagne annuelle, qui a eu lieu très récemment, en mars, vous avez parlé de l'égalité des salaires.


On 12 April 2012, a coup d’état by elements of the armed forces took place as campaigning for the second round of the Presidential elections were due to begin, following the death in January of President Bacai Sanhá.

Le 12 avril 2012, un putsch des éléments des forces armées a eu lieu au moment de la mise en place du second tour des élections présidentielles faisant suite au décès, en janvier, du Président Bacai Sanhá.


But the Irish Prime Minister took on the challenge of carrying out an intensive public information campaign and, as a result, in the second referendum held 18 months later, in 2002, Ireland approved the Treaty of Nice.

Mais le Premier ministre irlandais a entrepris une campagne d’information intensive auprès du grand public et, lors du second référendum tenu 18 mois plus tard, en 2002, l’Irlande a approuvé le traité de Nice.


But the Irish Prime Minister took on the challenge of carrying out an intensive public information campaign and, as a result, in the second referendum held 18 months later, in 2002, Ireland approved the Treaty of Nice.

Mais le Premier ministre irlandais a entrepris une campagne d’information intensive auprès du grand public et, lors du second référendum tenu 18 mois plus tard, en 2002, l’Irlande a approuvé le traité de Nice.


Secondly, the arrest, which took place at the very time when a delegation from the European Parliament was visiting Turkey, of Akin Birdal, a human rights campaigner who, apart from anything else, was in a very poor state of health when he was taken back into custody.

Je pense également à l'arrestation - au moment, entre autres, où se trouvait en Turquie une délégation du Parlement européen - d'Akin Birdal, défenseur des droits de l'homme, dont la santé est précaire.


Two information campaigns in daily and weekly newspapers took place from December 1995 to September 1996: the first one in December 1995 and January 1996 to explain the overall new Employment Insurance Program; the second in July 1996 to explain the changes that were coming into force on July 1, 1996.

Deux campagnes d'information se sont déroulées de décembre 1995 à septembre 1996: le premier volet en décembre 1995 et en janvier 1996, pour expliquer l'ensemble du nouveau programme d'assurance-emploi; le second en juillet 1996, pour expliquer les nouvelles dispositions entrées en vigueur le 1er juillet 1996.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'second campaign took' ->

Date index: 2023-05-21
w