Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "second component revolves around " (Engels → Frans) :

The second component revolves around the tools to provide more flexibility to the Canadian Wheat Board and, in particular, I will touch on the contingency fund.

Le second élément porte sur les outils dont on dispose pour assurer une plus grande souplesse à la Commission canadienne du blé et, plus particulièrement, je parlerai du fonds de réserve.


These measures revolve around four objectives: first, increasing political commitment and the visibility of the process; second, strengthening the positive interaction with other EU policies; third, reinforcing the analytical tools underpinning the process, with a view to moving towards the definition of quantified targets and enhancing evidence-based policymaking; fourth, increasing ownership in Member States, by boosting implementation and enhanci ...[+++]

Les mesures proposées s'articulent autour de quatre objectifs: premièrement, accroître l'engagement politique et la visibilité du processus; deuxièmement, renforcer l'interaction positive avec les autres politiques communautaires; troisièmement, consolider les outils d'analyse sur lesquels s'appuie le processus dans le but de s'orienter vers la définition d'objectifs quantitatifs et de faire en sorte que l'élaboration des politiques se fonde davantage sur des données factuelles; quatrièmement, renforcer l'appropriation dans les États membres en stimulant la mise en œuvre et en améliorant l'apprentissage mutuel.


The second strategy revolves around system innovation.

La deuxième stratégie repose sur l'innovation dans l'ensemble du système.


Secondly, the debate revolves around the number of weeks.

Deuxièmement, le débat tourne autour du nombre de semaines.


Secondly, the debate revolves around the number of weeks.

Deuxièmement, le débat tourne autour du nombre de semaines.


The line taken by the Commission from the beginning revolves around three ideas: first, the war against terrorism has to be carried out in full respect of fundamental rights; secondly, the truth, whatever it may be, must be established; thirdly and, for me, most importantly, such acts must be prevented in future.

La ligne tenue par la Commission depuis le début s’articule autour de trois idées: premièrement, la lutte contre le terrorisme doit se faire dans le plein respect des droits fondamentaux; deuxièmement, la vérité, quelle qu’elle soit, doit être établie; troisièmement, c’est le plus important à mon sens, il faut prévenir le renouvellement des faits dans le futur.


Having been incorporated into the EU, they are regarded as second-class members, and the debate on a future European Constitution largely revolves around the idea of putting this arrangement on a constitutional footing.

Intégrés dans l’Union, ils sont considérés comme membres de seconde zone et la discussion sur la future Constitution européenne tourne, pour une large part, autour de l’idée de donner à cette situation un fondement constitutionnel.


Our second concern revolves around seniority.

Notre deuxième réserve concerne la question de l'ancienneté.


I think your second question revolved around other things that can be done.

Votre deuxième question concernait, je crois, les autres possibilités offertes.


The second issue revolves around a much more fundamental problem: the basis for taxation.

La deuxième question fait intervenir un problème beaucoup plus fondamental: l'assiette de l'imposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'second component revolves around' ->

Date index: 2022-11-13
w