8. If the supplier or the beneficiary objects to the findings of a provisional or final check carried out in accordance with paragraph 2, the monitor, after authorization of the Commission, shall arrange for a second inspection involving, according to the nature of the objection, a second sampling, second analysis, a reweighing or rechecking of the packaging.
8. En cas de contestation par le fournisseur ou le bénéficiaire des résultats du contrôle provisoire ou définitif effectué conformément au paragraphe 2, le moniteur fait procéder, sur autorisation de la Commission, à une contre-expertise portant, selon la nature de la contestation, sur un deuxième prélèvement d'échantillons, une deuxième analyse, un deuxième contrôle de poids ou de conditionnement.