Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Company secretary
Corporate secretary
Ex cathedra course
Foreign Affairs minister
Foreign Affairs secretary
Foreign minister
Foreign secretary
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Minister of Foreign Affairs
National Association of Collegiate Secretaries
National Secretaries Association
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
PSI
Professional Secretaries International
Secretaries International
Secretary for Foreign Affairs
Secretary of Foreign Affairs
Secretary of State
Secretary of State for Foreign Affairs
Secretary of State of Foreign Affairs
Secretary-General
Secretary-General of the United Nations
Secretary-receptionist
State secretary
State secretary for Foreign Affairs
State secretary of Foreign Affairs
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell-tale
UN Secretary-General
UNSG
United Nations Secretary-General
Visual tell-tale

Vertaling van "secretary to tell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
minister of Foreign Affairs | Foreign Affairs minister | Foreign minister | secretary of State for Foreign Affairs | secretary of State of Foreign Affairs | State secretary for Foreign Affairs | State secretary of Foreign Affairs | secretary for Foreign Affairs | secretary of Foreign Affairs | Foreign Affairs secretary | Foreign secretary | secretary of State | State secretary

ministre des Affaires étrangères | secrétaire d'État


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


Secretary-General | Secretary-General of the United Nations | UN Secretary-General | United Nations Secretary-General | UNSG [Abbr.]

secrétaire général de l'Organisation des Nations unies | secrétaire général des Nations unies


Professional Secretaries International [ PSI | National Secretaries Association (International) | National Association of Collegiate Secretaries | Secretaries International ]

Professional Secretaries International [ PSI | National Secretaries Association (International) | National Association of Collegiate Secretaries | Secretaries International ]


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


corporate secretary | company secretary

secrétaire général | secrétaire générale | secrétaire corporatif


secretary-receptionist | secretary/receptionist

secrétaire-réceptionniste | réceptionniste-secrétaire | secrétaire à la réception
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like the parliamentary secretary to tell us when will the federal government finally recognize in front of the population that the situation made public by the internal audit cannot be corrected by the six point plan of the minister, but that she will have to go much deeper to turn things around?

J'aimerais savoir de la secrétaire parlementaire quand le gouvernement fédéral va-t-il se décider à admettre publiquement que la situation qui a été rendue publique par la vérification interne ne peut être réglée seulement par le plan en six points que la ministre a mis de l'avant, mais qu'elle doit aller beaucoup plus en profondeur.


Today, will the minister follow the lead of his parliamentary secretary and tell the truth to Canadians, admit to the payroll tax increase and tell Canadians how much?

Le ministre suivra-t-il aujourd'hui l'exemple donné par son secrétaire parlementaire en disant la vérité aux Canadiens, en admettant que les charges sociales augmenteront et en disant de quel ordre sera l'augmentation?


On the climate package, I will move on rapidly, because the French Minister of State, Jean-Louis Borloo, who has done exceptional work with his Secretary of State, Nathalie Kosciusko-Morizet, will tell you more this afternoon, but I would like to thank Mrs Sudre, Mr Krasts, Mr Langen, Mr Szejna and Mrs Doyle, who have contributed a great deal to the work on this climate plan.

Sur le paquet climat, j’irai rapidement, parce que le ministre d’État, Jean-Louis Borloo, qui a fait un travail exceptionnel avec sa secrétaire d’État, Nathalie Kosciusko-Morizet, vous répondra davantage cet après-midi, mais je tiens à remercier M Sudre, M. Krasts, M. Langen, M. Szejna et également M Doyle, qui a beaucoup contribué au travail sur ce plan climat.


18. The fact that AJK is governed through the Ministry of Kashmir Affairs in Islamabad, that officials from Pakistan proper dominate the Kashmir Council and that key figures, such as the Chief Secretary of AJK, the Inspector of Police, the Accountant-General and the Finance Secretary are all from Pakistan, is much more telling, Nor can we ignore the 1974 Interim Constitution, which contains a provision on the basis of which any political activity which is not in accordance with the doctrine of Jammu and Kashmir as part of Pakistan is ...[+++]

18. Le fait que l'Azad Jammu-et-Cachemire soit gouverné par le ministère des Affaires cachemiries à Islamabad, que des fonctionnaires du Pakistan proprement dit dominent le Conseil du Cachemire et que des personnages clés tels que le Secrétaire général de l'Azad Jammu-et-Cachemire, l'inspecteur général de la police, le trésorier général et le Secrétaire aux finances soient tous Pakistanais, est bien plus révélateur. Nous ne pouvons pas non plus faire abstraction de la "Constitution intérimaire" de 1974, dont une disposition interdit t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What I am not willing to accept, however, is the way in which this was prepared and staged, and I would also like to tell the Secretary-General, Mr Rømer, that I intend to energetically follow up what he said in the Conference of Presidents last Thursday, so I will tell the plenary that I, the chairman of my group, had no advance notice of this event whatever.

Ce que je ne puis accepter, par contre, c’est la manière dont elle a été préparée et organisée, et je voudrais également dire au secrétaire général, M. Rømer, que je compte résolument donner suite à ce qu’il a déclaré à la Conférence des présidents jeudi dernier, aussi dirai-je à la plénière que moi, président de mon groupe, je n’ai pas été informé au préalable de cet événement.


What I am not willing to accept, however, is the way in which this was prepared and staged, and I would also like to tell the Secretary-General, Mr Rømer, that I intend to energetically follow up what he said in the Conference of Presidents last Thursday, so I will tell the plenary that I, the chairman of my group, had no advance notice of this event whatever.

Ce que je ne puis accepter, par contre, c’est la manière dont elle a été préparée et organisée, et je voudrais également dire au secrétaire général, M. Rømer, que je compte résolument donner suite à ce qu’il a déclaré à la Conférence des présidents jeudi dernier, aussi dirai-je à la plénière que moi, président de mon groupe, je n’ai pas été informé au préalable de cet événement.


This information was indeed quite partisan and the Secretary-General tells me that the letter has already been sent to those concerned.

Effectivement, ces informations étaient tout à fait tendancieuses et M. le Secrétaire général me dit que la lettre est déjà partie vers ses destinataires.


Will the parliamentary secretary now tell the minister to tell the province of New Brunswick to put the money back and carry on with enforcing the contract in the same way it always should have?

Le secrétaire parlementaire va-t-il enfin demander au ministre de dire au Nouveau-Brunswick de verser sa part et d'honorer enfin le contrat?


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, the parliamentary secretary keeps telling us the government has cut taxes.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire n'arrête pas de nous dire que le gouvernement a réduit les impôts.


I would like the parliamentary secretary to tell his caucus that this is not a diplomatic act we are talking about here.

J'aimerais que le secrétaire parlementaire explique à son caucus que ce n'est pas d'une mesure diplomatique dont il s'agit ici.


w