Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector could prove » (Anglais → Français) :

Additionally, it recognises that Fair Trade is an essentially voluntary, private sector phenomenon, and that too heavy regulatory embrace could prove damaging rather than beneficial.

Il reconnaît également que le commerce équitable est essentiellement une initiative volontaire, relevant du secteur privé, et qu’une surréglementation pourrait faire plus de tort que de bien.


It should be made clear in the legislative text that the bilateral safeguard clause can be applied to the banana sector irrespective of the agreement on the stabilisation mechanism, the impact of which will be very limited and in practical terms could prove insufficient to avoid serious disruptions to European producers.

Il convient de préciser, dans le texte législatif, que la clause de sauvegarde bilatérale pourra être appliquée au secteur de la banane malgré l'accord obtenu sur le mécanisme de stabilisation, dont l'impact sera très limité et qui, dans la pratique, pourrait ne pas être suffisant pour éviter de graves perturbations pour les producteurs européens.


It should be made clear in the legislative text that the bilateral safeguard clause can be applied to the banana sector irrespective of the stabilisation mechanism, the impact of which will be very limited and in practical terms could prove insufficient to avoid serious disruptions.

Il convient de préciser, dans le texte législatif, que la clause de sauvegarde bilatérale pourra être appliquée au secteur de la banane en marge du mécanisme de stabilisation, dont l'impact sera très limité et qui, dans la pratique, pourrait ne pas être suffisant pour éviter de graves perturbations.


Your Rapporteur hopes that a sector-based legislation, covering only textile products, as proposed by Parliament in this regulation on textile labelling, could prove to be more successful in reaching an agreement between the two co-legislators.

Le rapporteur espère qu'une législation sectorielle, couvrant uniquement les produits textiles, comme le propose le Parlement dans le présent règlement portant sur leur étiquetage, puisse se révéler plus efficace dans l'atteinte d'un accord entre les deux colégislateurs.


2. Regrets the fact that, on grounds of a simplification which could prove counterproductive, the Commission communication has only partially taken on board the requirements specified by the sectors concerned following the publication of the green paper;

2. regrette que, dans un souci de simplification qui pourrait se révéler contre-productif, la communication de la Commission ne tienne pas compte de l'ensemble des impératifs formulés par les secteurs concernés après la publication du livre vert;


2. Regrets the fact that, on grounds of a simplification which could prove counterproductive, the Commission communication has only partially taken on board the requirements specified by the sectors concerned following the publication of the green paper;

2. regrette que, dans un souci de simplification qui pourrait se révéler contre-productif, la communication de la Commission ne tienne pas compte de l'ensemble des impératifs formulés par les secteurs concernés après la publication du livre vert;


Do you think that this mechanism could prove more effective in a geographic context than in a sector context?

Croyez-vous que ce mécanisme pourrait s'avérer plus efficace dans un contexte territorial que dans un contexte sectoriel?


The RD sector could prove the most cost effective for promoting entrepreneurship by helping and encouraging researchers to market their innovative ideas and applications.

Le secteur de la recherche-développement pourrait promouvoir le plus efficacement l'esprit d'entreprise, en aidant et en encourageant les chercheurs à commercialiser leurs idées innovantes et leurs applications.


A sector where efforts to develop entrepreneurship could prove to be the most cost-effective is that of RD. The Lisbon Summit envisaged the creation of the most dynamic economy in the world by the end of this decade.

La recherche-développement est l'un des secteurs dans lesquels les efforts visant à encourager l'esprit d'entreprise pourraient s'avérer le plus payants. Le sommet de Lisbonne entendait instaurer l'économie la plus dynamique du monde d'ici la fin de la décennie.


Your vision appears somewhat static, as you seem to be focusing only on the current situation. You state that given the current legislative framework and the competition that exists in the insurance sector for small and medium-sized players, the arrival on the scene of a megabank, without any measures to offset this, could prove damaging to SMEs in the financial services sector.

Vous présentez là une vision statique puisque vous ne regardez que la situation d'aujourd'hui et vous dites qu'avec le cadre législatif qu'on a à l'heure actuelle et la concurrence qui existe dans le secteur de l'assurance, avec les petits et moyens joueurs, l'arrivée d'une mégabanque, sans l'existence de contrepoids quelque part, pourrait être préjudiciable aux petites et moyennes entreprises dans le secteur des services financiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector could prove' ->

Date index: 2023-03-08
w