Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector does indeed depend » (Anglais → Français) :

So, depending on their spoken language, this does indeed become a barrier.

Donc, selon le langage parlé, cela devient effectivement une barrière.


It does indeed depend on the total future levels of immigration.

Cela dépend en effet des futurs niveaux totaux d'immigration.


I believe that the future of the sector does indeed depend on local initiatives.

Je pense en effet que l’avenir du secteur dépend d’initiatives locales.


The agricultural sector does indeed need to be financed in order to safeguard the sustainability of the sector and food security in Europe.

Il faut effectivement financer le secteur agricole afin d’en assurer la viabilité à long terme et de garantir la sécurité alimentaire de l’Europe.


Trading does indeed have the potential to play a useful role, but everything depends on the design of the scheme.

Le marché de quotas peut effectivement jouer un grand rôle, mais tout dépend de la conception du système.


Once again, I agree with the Council’s common position, which seems much more suitable and balanced, since it recognises that more efficient use of our airspace does indeed depend on closer cooperation between civilian and military organisations. In other words, the concept known as the ‘flexible use of airspace’ should be uniformly applied throughout the Single European Sky.

Une fois de plus, je rejoins la position commune du Conseil, qui me paraît mieux adaptée et plus équilibrée, dans la mesure où elle reconnaît qu’une utilisation plus efficace de l’espace aérien dépend d’une plus étroite collaboration entre les sphères civile et militaire ou, en d’autres mots, de l’application uniforme, d’un bout à l’autre du ciel unique européen, dudit concept d’utilisation flexible de l’espace aérien.


– (EL) Mr President, European citizenship does indeed, as Mr Catania quite rightly says, depend on nationality.

- (EL) Monsieur le Président, la citoyenneté européenne, comme M. Catania l’indique à juste titre, dépend de la nationalité.


The national seniors secretariat must, in cooperation with its partners from the public and private sectors, ensure that this coordination and harmonization exercise does indeed take place.

En collaboration avec ses partenaires des secteurs public et privé, le Secrétariat national pour les aînés doit s'assurer que ce travail de coordination et d'harmonisation se fera.


I say this, honourable senators, because the bill appears to be substantially flawed in many respects, even though it does indeed contain a number of sound and key provisions that are urgently needed and anxiously awaited by many Canadians, particularly those engaged in the financial services sector. This sector has experienced a sustained period of turbulence characterized by vastly increased competition, rapid and fundamental change, and the advent of new paradigms in fi ...[+++]

Je dis cela, honorables sénateurs, parce que le projet de loi C-8 semble contenir de nombreuses failles, mais aussi un certain nombre de dispositions sensées et grandement nécessaires que de nombreux Canadiens attendent impatiemment, surtout ceux qui oeuvrent dans le secteur des services financiers, lequel traverse une longue période de turbulence caractérisée par une concurrence considérablement accrue, des changements rapides et fondamentaux et l'avènement de nouveaux paradigmes dans les marchés financiers du monde entier.


Bill C-66 does indeed touch upon many aspects of CMHC's mandate, including: changes that will allow it to expand its mortgage insurance business, more specific authority for its housing research program, more flexibility in how social housing programs are run, and more powers to enter into partnership with the private sector.

Le projet de loi C-66 vise effectivement de nombreux aspects du mandat de la SCHL, y compris des modifications qui lui permettront d'étendre ses activités en matière d'assurance hypothécaire et qui lui conféreront des pouvoirs particuliers pour son programme de recherches sur le logement ainsi que plus de souplesse dans l'administration des programmes de logement social et davantage de pouvoirs pour conclure des partenariats avec le secteur privé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector does indeed depend' ->

Date index: 2021-09-11
w