Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sectors had lost " (Engels → Frans) :

As a matter of fact, I would like to advise the member that, because we had not signed a free trade agreement with the Koreans, some agriculture sectors had lost the Korean market.

En fait, j'aimerais rappeler au député que certains secteurs agricoles avaient perdu le marché coréen, parce que nous n'avions pas signé d'accord de libre-échange avec la Corée.


As of February, Quebec had lost 70,000 jobs in the previous three months, including 8,000 in the manufacturing sector, according to The Gazette.

Au mois de février, le Québec avait perdu 70 000 emplois depuis trois mois, dont 8 000 dans le secteur manufacturier, selon The Gazette de Montréal.


Since October 2007 some investors (mainly [ (banks belonging to the public sector)]) had started again to buy CPs on the market outside the context and the detrimental conditions of the pool contract, i.e. for a remuneration of less than [ (50-100)] bps, so that the pool contract lost its initial purpose.

À partir d’octobre 2007, quelques investisseurs, surtout [ (banques du secteur public)], se remirent à acheter des billets de trésorerie en dehors de l’accord de pool et des conditions qui y étaient convenues, c’est-à-dire moyennant une rémunération inférieure à [ (50-100)] points de base, de sorte que ledit accord perdait la finalité qui lui avait été assignée au départ.


However, already in October 2007 some investors (mainly [ (banks belonging to the public sector)]) started again to buy CPs on the market outside the context of the pool contract so that the pool contract had de facto lost its initial purpose.

À partir d’octobre 2007, quelques investisseurs (surtout [ (banques du secteur public)]) se remirent également à acheter des billets de trésorerie placés sur le marché, c’est-à-dire sans rapport avec l’accord de pool, de sorte que ce dernier avait perdu sa finalité.


This was the case, for example, in Baden-Württemberg in the 1990s, when it lost out to competition from Central European countries where a number of German companies in the engineering and automotive sectors had set up operations.

Ce fut le cas par exemple de la région du Bade-Württemberg. Dans les années 1990, elle a souffert de la concurrence des pays d'Europe centrale, où certaines entreprises allemandes des secteurs de l'ingénierie mécanique et de l'automobile se sont installées.


This was the case, for example, in Baden-Württemberg in the 1990s, when it lost out to competition from Central European countries where a number of German companies in the engineering and automotive sectors had set up operations.

Ce fut le cas par exemple de la région du Bade-Württemberg. Dans les années 1990, elle a souffert de la concurrence des pays d'Europe centrale, où certaines entreprises allemandes des secteurs de l'ingénierie mécanique et de l'automobile se sont installées.


They will learn, too, that the Canadians did not cower at Vimy Ridge even though they had lost 24,000, killed or wounded, at the Somme the previous year and, in the months leading up to the all- out assault on Vimy, the Canadian Corps had suffered 9,953 casualties in the same sector.

Les générations futures apprendront aussi que les Canadiens n'ont pas reculé lors de la bataille de la crête de Vimy, même s'ils avaient perdu 24 000 soldats qui avaient été tués ou blessés l'année précédente, lors de la bataille de la Somme et si, dans les mois qui ont mené à l'assaut complet sur la crête de Vimy, le Corps canadien avait subi 9 953 pertes dans le même secteur.


Recalling that the French catching sector alone had lost 5,300 jobs a quarter of all French fishermen's jobs between 1990 and 1998, Mr Fischler said that social responsibility demanded effective action.

Rappelant que la France a perdu à elle seule 5 300 emplois de marins pêcheurs, soit le quart du total national, entre 1990 et 1998, M. Fischler a déclaré que des mesures énergiques s'imposaient au nom de la responsabilité sociale.


In a nutshell, you said that we had spent money on reducing the fishing effort, and we see that these funds have, in actual fact, served to increase it; you said that we had spent money on preserving fish stocks, and – on the basis of the figures you have disclosed, although we were not able to see them – fish stocks have become completely impoverished; you said we had spent money on limiting the social impact on this sector in terms of employment, and today you have told us that 66 thousand jobs have been ...[+++]

Vous avez dit en substance : "Nous avons dépensé de l'argent pour réduire l'effort de pêche", et nous voyons que cet argent a en réalité servi à le renforcer ; "nous avons dépensé de l'argent pour la conservation des ressources en poissons ", et - c'est ce qui ressort des données que vous avez annoncées, mais non fournies - le patrimoine halieutique diminue dramatiquement ; "nous avons dépensé de l'argent pour limiter l'impact social sur ce secteur en termes d'emploi", et vous nous avez parlé aujourd'hui des 66 000 emplois perdus, en plus des 28 000 que nous prévoyons de perdre.


By 1992 at least 100,000 Albanians had lost their public sector jobs, including 800 of Pristina's 900 academics.

En 1992, au moins 100 000 Albanais avaient perdu leur emploi dans le secteur public, dont 800 des 900 universitaires de Pristina.




Anderen hebben gezocht naar : some agriculture sectors had lost     manufacturing sector     quebec had lost     less than     pool contract lost     contract so     facto lost     automotive sectors     lost     same sector     that     they had lost     french catching sector     recalling     alone had lost     sector     you said     have been lost     public sector     albanians had lost     sectors had lost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sectors had lost' ->

Date index: 2024-10-27
w