Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "security organization cannot hoist itself " (Engels → Frans) :

Accessory security and safety tasks that Parliament itself cannot directly undertake for legal, technical or operational reasons may be delegated to a third party in accordance with Parliament's internal rules and procedures.

Les tâches de sécurité et de protection accessoires que le Parlement ne peut effectuer directement pour des raisons juridiques, techniques ou opérationnelles peuvent être déléguées à un tiers, dans le respect des règles internes et des procédures du Parlement.


If the European Union wishes to assume the global role described by the Commission President, among others, in the matters of energy security or the Gaza conflict, it cannot allow itself to disintegrate; we need the Union of 27 as a strong economic and political bloc.

Si l’Union européenne souhaite assurer le rôle mondial décrit par le président de la Commission, notamment en matière de sécurité énergétique ou dans le cadre du conflit à Gaza, elle ne peut pas se permettre de se désintégrer. Nous avons besoin d’une Union de 27 membres agissant sous la forme d’un bloc économique et politique fort.


In any case, failure to comply with the registration requirement is not of such a nature as to constitute in itself conduct threatening public policy and public security and cannot therefore by itself justify the expulsion of the person[37].

En tout état de cause, le non-respect de l’obligation d’enregistrement n'est pas de nature à constituer, en lui-même, un comportement menaçant l'ordre et la sécurité publics et ne saurait dès lors, à lui seul, justifier une mesure d'éloignement[37].


In any case, failure to comply with the registration requirement is not of such a nature as to constitute in itself conduct threatening public policy and public security and cannot therefore by itself justify the expulsion of the person[37].

En tout état de cause, le non-respect de l’obligation d’enregistrement n'est pas de nature à constituer, en lui-même, un comportement menaçant l'ordre et la sécurité publics et ne saurait dès lors, à lui seul, justifier une mesure d'éloignement[37].


We cannot force anyone to make a choice about organ donation when the sector itself has not yet weighed the issues clearly and responsibly.

Nous ne pouvons forcer qui que ce soit à prendre position sur le don d’organes alors que le secteur concerné n’a pas encore étudié la question de manière claire et responsable.


are already factors that Member States cannot control, and which will become very difficult for the Union itself to control, unless it rapidly equips itself with the means to realise its ambitions and becomes a credible spokesman for the policies linked to the area of freedom, security and justice (AFSJ) vis-à-vis international organisations such as t ...[+++]

sont déjà incontrôlables au niveau de chaque État membre, et qu'ils deviendront difficilement contrôlables par l'Union elle-même, si celle-ci ne se donne pas rapidement les moyens de ses ambitions et ne s'affirme pas comme un interlocuteur crédible pour les politiques liées à l'espace de liberté, de sécurité et de justice (ELSJ) face à des organisations internationales telles que les Nations unies ou, au niveau régional, l'Union africaine pour les politiques de migration et de développement, ou, sur le continent européen, sans une coo ...[+++]


Your rapporteur would also like to point out that the directive does not restrict itself in all its sections to pure consolidation. Instead, under to the directive the scope of the horizontal provisions is to be broadened to include areas such as occupational social security schemes. This would mean considerable progress in Community law, the consequences ...[+++]

Votre rapporteur fait observer de surcroît que la directive ne se borne pas en tout point à une simple consolidation: au contraire, aux termes de la directive, le champ d'application des dispositions horizontales doit s'étendre aussi à des domaines comme les régimes professionnels de sécurité sociale, ce qui serait un développement substantiel du droit communautaire, dont les conséquences ne peuvent être évaluées de manière définitive.


Technology itself cannot guarantee security, but security without the support of technology is impossible.

La technologie ne peut en elle-même garantir la sécurité, mais la sécurité est impossible sans le soutien de la technologie.


Security of supply in the gas sector therefore cannot be left entirely to the industry which is itself dependent on its external suppliers from an extremely limited number of supplier countries.

La sécurité d'approvisionnement dans le secteur gazier ne saurait dès lors plus être laissée totalement à la charge de l'industrie, qui est elle-même dépendante de ses approvisionnements externes auprès d'un nombre extrêmement limité de pays fournisseurs.


We cannot but agree with these criticisms, but it is also time for the Commission to ask itself what has been done at Community level, in particular by the decision-making authorities, to promote the role of voluntary organizations.

On ne peut que partager ces critiques, mais il serait aussi temps que la Commission s'interroge également sur ce qui a été fait au niveau communautaire - notamment par les instances de décision - pour promouvoir le rôle des associations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'security organization cannot hoist itself' ->

Date index: 2023-11-19
w