Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senate expenses scandal involving former " (Engels → Frans) :

I'm not the first one, nor will I be the last, to reference the current Senate expenses scandal involving former Conservatives Mike Duffy, Pamela Wallin, Patrick Brazeau, and former Liberal Senator Mac Harb.

Je ne suis pas le premier, ni le dernier, à faire allusion à l'actuel scandale des dépenses du Sénat impliquant les conservateurs Mike Duffy, Pamela Wallin et Patrick Brazeau, et l'ancien sénateur libéral Mac Harb.


Mr. Speaker, although the Conservatives are trying to divert our attention, Canadians remain focused on what matters—and what matters is not being popular, but rather getting answers in order to understand how the Senate expense scandal unfolded and who is involved.

Monsieur le Président, même si les conservateurs essaient de faire diversion, les Canadiens, eux, continuent de se concentrer sur ce qui est essentiel. Et l'essentiel, ce n'est pas d'être aimé, mais c'est d'obtenir des réponses pour comprendre comment le scandale des dépenses au Sénat s'est déroulé et qui est impliqué.


Mr. Speaker, did Senator Marjory LeBreton recuse herself from any of the cabinet discussions involving the Senate expense scandal?

Monsieur le Président, la sénatrice Marjory LeBreton s'est-elle retirée de toutes les discussions du Cabinet sur le scandale des dépenses du Sénat?


Mr. Speaker, was Ray Novak involved in any discussions about the Senate expense scandal?

Monsieur le Président, Ray Novak a-t-il participé à quelque discussion que ce soit au sujet du scandale des dépenses du Sénat?


Mr. Speaker, the Conservatives are trying to downplay the Senate expenses scandal, but Senator Wallin's $350,000 in travel expenses would be enough to pay old age security for some 50 Canadians.

Monsieur le Président, les conservateurs essaient de minimiser l'affaire du scandale des dépenses du Sénat, mais les 350 000 $ de frais de déplacement de la sénatrice Wallin suffiraient à payer la Sécurité de la vieillesse d'une cinquantaine de nos concitoyens.


A. whereas the recent scandal concerning the Volkswagen automobile company involves fraud at the expense of European consumers through falsification of pollutant emission readings from diesel-fuelled automobiles;

A. considérant le récent scandale du constructeur automobile Volkswagen, qui a commis une fraude technique à l'encontre des consommateurs européens en falsifiant les systèmes de mesure des émissions polluantes des voitures dotées d'un moteur diesel;


26. Underlines that a peaceful and just settlement of the Middle East conflict is vital, and welcomes the fact that it will represent one of the most urgent priorities of the new US administration; asks the US administration to coordinate closely with the EU and engage in the Quartet; welcomes the early appointment of a US special envoy for the Middle East in the person of the former Senator George Mitchell; emphasises that both partners should strive for intensification of the negotiations based on the road map and the Annapolis Conference achievements, with the objective of a two-state solut ...[+++]

26. souligne qu'il est primordial d'obtenir un règlement pacifique et équitable du conflit au Moyen-Orient, et salue le fait que cela représentera l'une des toutes premières priorités du nouveau gouvernement des États-Unis; demande au gouvernement des États-Unis d'œuvrer en coordination étroite avec l'Union européenne et de s'engager dans le quartet; se félicite de la désignation rapide d'un envoyé spécial des États-Unis au Moyen-Orient en la personne de l'ancien sénateur George Mitchell; souligne que les deux partenaires devraient s'efforcer d'intensifier les n ...[+++]


It may be toppled by new scandals involving fraud, because the former cases of fraud have not been cleared up and because the reforms that might have prevented new cases have not been introduced.

Elle peut tomber à la suite de nouveaux scandales de fraude étant donné que les anciens cas de fraude n'ont pas été expurgés et que les réformes susceptibles d'empêcher le renouvellement de pareils cas n'ont pas été introduites.


It may be toppled by new scandals involving fraud, because the former cases of fraud have not been cleared up and because the reforms that might have prevented new cases have not been introduced.

Elle peut tomber à la suite de nouveaux scandales de fraude étant donné que les anciens cas de fraude n'ont pas été expurgés et que les réformes susceptibles d'empêcher le renouvellement de pareils cas n'ont pas été introduites.


I was involved in putting Parliament’s house in order following its scandalous dealings with taxpayers’ money which have left us with the still unfinished business surrounding the issue of reimbursed travel expenses.

J'ai contribué à remettre de l’ordre dans le Parlement européen à la suite de l'utilisation scandaleuse qu'il faisait de l'argent des contribuables européens, la question des frais de déplacement restant encore en suspens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate expenses scandal involving former' ->

Date index: 2021-06-18
w