Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator champagne once your inspectors " (Engels → Frans) :

Senator Champagne: Once your inspectors have found a problem and it comes back and the minister requests that tests with be done or studies conducted, how long do the suppliers or the manufacturers have before they are deemed non-compliant and get into the chain of events, for example, notice of violation, or whatever?

Le sénateur Champagne : Une fois que vos inspecteurs ont décelé un problème et que le ministre demande que des essais ou des études soient effectués, de combien de temps disposent les fournisseurs ou les fabricants avant d'être jugés non conformes, ce qui déclencherait toute la chaîne de mesures, par exemple avis de violation, et le reste?


Senator Champagne: I will end by suggesting that, once you have established your list of priorities, you inform this committee of what you are doing.

Le sénateur Champagne : Pour terminer, je vous suggère d'informer notre comité de ce que vous faites, lorsque vous aurez établi votre liste de priorités.


Once the inspector is in your home, the inspector can order you, the homeowner, to move a particular consumer product to which Bill C-6 applies, at your expense.

Par surcroît, l'inspecteur peut ordonner au propriétaire de déplacer à ses frais n'importe quel produit de consommation visé par le projet de loi C-6.


Therefore, I and the entire House have the pleasure once again of welcoming our friends and colleagues from the Senate: we hope that your visit will be very productive.

C’est donc avec grand plaisir que cette Assemblée et moi-même accueillons à nouveau nos amis et collègues du Sénat: nous espérons que votre visite sera très productive.


Therefore, I and the entire House have the pleasure once again of welcoming our friends and colleagues from the Senate: we hope that your visit will be very productive.

C’est donc avec grand plaisir que cette Assemblée et moi-même accueillons à nouveau nos amis et collègues du Sénat: nous espérons que votre visite sera très productive.


I have here a letter from a Canadian senator written to President Pöttering saying: ‘Your vote to ban the trade in seal products will help the vast majority of Canadians who watched in admiration as the Russian Federation ended its bloody seal slaughter last month to force their politicians to look beyond political expediency to what is right and to end this inhumane hunt once and for all.

J’ai ici une lettre écrite par un sénateur canadien à M. le président Pöttering et disant: «Votre vote visant à interdire le commerce de produits dérivés du phoque aidera la grande majorité de Canadiens qui ont vu avec admiration la Fédération de Russie mettre un terme au massacre sanglant des phoques le mois dernier à forcer leurs politiciens à regarder au-delà des manœuvres politiques, à faire ce qui est juste et à mettre fin une bonne fois pour toutes à cette chasse inhumaine.


I have here a letter from a Canadian senator written to President Pöttering saying: ‘Your vote to ban the trade in seal products will help the vast majority of Canadians who watched in admiration as the Russian Federation ended its bloody seal slaughter last month to force their politicians to look beyond political expediency to what is right and to end this inhumane hunt once and for all.

J’ai ici une lettre écrite par un sénateur canadien à M. le président Pöttering et disant: «Votre vote visant à interdire le commerce de produits dérivés du phoque aidera la grande majorité de Canadiens qui ont vu avec admiration la Fédération de Russie mettre un terme au massacre sanglant des phoques le mois dernier à forcer leurs politiciens à regarder au-delà des manœuvres politiques, à faire ce qui est juste et à mettre fin une bonne fois pour toutes à cette chasse inhumaine.


Senator Champagne: Once the meeting of the subcommittee is over and the guidelines are established, is it your intention, Madam Chair, to present the committee with an order of reference that is a little more specific than that one?

Le sénateur Champagne : Une fois la rencontre du sous-comité est terminée et les lignes directrices établies, ce que vous comptez faire, madame la présidente, c'est de présenter au comité un ordre de renvoi un peu plus précis que celui- là?


Senator Champagne: Once they join the labour market, they will catch the disease and will move into English, so French will become a second language, or even a third or fourth language.

La sénatrice Champagne : Lorsqu'ils arriveront sur le marché du travail, ils seront atteints de la contagion et se dirigeront vers l'anglais alors que le français deviendra une langue seconde, ou même une troisième ou quatrième langue.




Anderen hebben gezocht naar : senator     senator champagne once     once     once your inspectors     suggesting that once     have established     your     once the inspector     pleasure once     hope     canadian senator     inhumane hunt once     join the labour     senator champagne once your inspectors     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator champagne once your inspectors' ->

Date index: 2024-06-20
w