Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator chaput first i want to offer my very " (Engels → Frans) :

Senator Chaput: First I want to offer my very sincere thanks to Ms. Lacasse and Ms. Jong and to all those who accompanied them as they testified here before the committee.

Le sénateur Chaput : Dans un premier temps, je tiens à remercier très sincèrement Mme Lacasse et Mme Jong ainsi que tous ceux et celles qui les ont accompagnées dans le témoignage qu'elles ont fait ici devant le comité.


First, I want to offer my thanks to Senator Angus for sponsoring the bill through the Senate, and to members of the Senate banking committee who have graciously invited me to be here today.

Je tiens en premier lieu à remercier le sénateur Angus d'avoir parrainé le projet de loi au Sénat, et les membres du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce qui m'ont invité aujourd'hui.


(FI) Mr President, firstly I want to offer my warmest congratulations to Mr Mulder and Mrs Gill for their excellent reports, and also to Commissioner Schreyer for the very constructive approach she has shown in the preparation of the budget.

- (FI) Monsieur le Président, je souhaite tout d'abord féliciter chaleureusement M. Mulder et Mme Gill pour la très grande qualité de leurs rapports, ainsi que la commissaire Schreyer pour son attitude constructive dans le cadre de l'élaboration du budget.


Senator Nolin: First, I want to offer you, Ms. Rosenfeldt, my condolences for the death of your husband, Gary.

Le sénateur Nolin : Madame Rosenfeldt, j'aimerais d'abord vous offrir mes condoléances pour la mort de votre mari, Gary.


Senator Segal: First, I want to express my appreciation to the privacy commissioner's office and the officials here for the very constructive back and forth that they have done with the public health agency in sorting out some of these issues.

Le sénateur Segal : J'aimerais tout d'abord féliciter le Commissariat à la protection de la vie privée et les fonctionnaires ici présents d'avoir réussi, par tous ces échanges de lettres avec l'agence de la santé publique, à régler pas mal de questions.


Senator Segal: I have two brief questions, but, first, I wanted to express my appreciation for the work that you have done for this country abroad in difficult circumstances over a very compelling career, and for the fact that you are acting as a civilian in support of our major military alliance in a diffic ...[+++]

Le sénateur Segal : J'ai deux questions rapides à poser, mais, d'abord, je tiens à dire que j'apprécie le travail que vous avez fait pour le Canada à l'étranger dans des situations difficiles tout au long d'une carrière très fructueuse, et le fait que vous agissiez à titre de civil pour soutenir une alliance militaire importante dans une situation difficile.




Anderen hebben gezocht naar : senator     senator chaput first     first i want     want to offer     offer my very     thanks to senator     first     want     here     firstly     firstly i want     for the very     senator nolin first     your husband gary     forth     senator segal first     privacy commissioner's office     work     wanted     difficult circumstances over     over a very     senator chaput first i want to offer my very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator chaput first i want to offer my very' ->

Date index: 2023-09-18
w