Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator cools said before " (Engels → Frans) :

Senator Cools: Chairman, before you open up the floor for questions, the witness said something very interesting about the Finta case.

Le sénateur Cools: Monsieur le président, avant de passer aux questions, j'aimerais souligner que le témoin a dit quelque chose de très intéressant au sujet de l'affaire Finta.


On Monday morning I listened to an interview on CBC, on “This Morning”, with Senator Cools and Michael Enright, at which time Senator Cools said that the whole fundamental basis of the family law in this country is unequal.

Lundi matin j'écoutais à CBC—à l'émission «This Morning»—Michael Enright interroger la sénatrice Cools, qui a bien expliqué que le droit de la famille de ce pays est fondamentalement de parti pris.


Those are the points that feed on what Mr. Lomer said and what Senator Cools said.

Voilà les points qui se dégagent de ce que M. Lomer et le sénateur Cools ont dit.


Earlier today, Senator Cools said, after quoting some important authors, that the Senate's " jurisdiction over its members is absolute and exclusive" .

Un peu plus tôt aujourd'hui, la sénatrice Cools a eu, après avoir cité des auteurs importants, la phrase suivante : « les pouvoirs du Sénat sont exclusifs et ils sont absolus ».


Honourable senators, when the time comes, I will place on the record some of the legislative history of this bill, but I want to take up something that Senator Cools said before she moved her subamendment when she was reading into the record some of the comments of one of the witnesses before the committee who alleged that no longer would she be able to speak out as to the immorality of certain sexual practices.

Honorables sénateurs, je retracerai plus tard l'histoire législative du projet de loi, mais pour le moment je voudrais revenir sur une chose qu'a dite madame le sénateur Cools juste avant de proposer son sous-amendement, quand elle a rapporté les propos tenus par une personne qui a comparu devant le comité et qui prétendait qu'elle ne pourrait plus dénoncer l'immoralité de certaines pratiques sexuelles.


Mr President, the new Secretary of State, Hillary Clinton, summed it up very well – and I am just finishing – when she said, before the Senate’s Foreign Relations Committee: ‘America cannot solve the most pressing problems on our own, and the world cannot solve them without America’.

Monsieur le Président, la nouvelle secrétaire d’État, Hillary Clinton, l’a très bien résumé - et je termine par là - quand elle a déclaré, devant la commission des affaires étrangères du Sénat: «L’Amérique ne peut pas résoudre seule les problèmes les plus urgents et le monde ne peut pas les résoudre sans l’Amériqu.


What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


When I led the Senate Judiciary Committee, which is responsible for confirming the President’s judicial nominees, as I said, I was consistently ranked among the staunchest advocates of civil liberties, and I made it a priority to determine prospective judges’ views on privacy before deciding whether or not they could go on the Court.

Lorsque j’ai présidé la commission judiciaire du Sénat qui est chargée de confirmer les candidats désignés par le président pour servir comme juges, j’ai été régulièrement cité au nombre des avocats défenseurs les plus fervents des libertés civiles, et je me suis toujours attaché à déterminer quelle serait la position des juges potentiels sur le respect de la vie privée avant de décider ou non de leur nomination.


9. Nevertheless, there are certain aspects to the case, as pointed out by Dr Zelezný (some disproportionate reaction from the police on his arrest, the rather obscure situation of other main accused, Mr Novotný in the first case brought before the Prague Court, certain police harassment and the length of the proceedings), that have demanded a thorough exam by the committee, but, as said above, the response from the Senate and the explanations from the ...[+++]

9. Certains aspects de l'affaire soulignés par M. Železný, ont cependant requis un examen assidu de la part de la commission (la réaction assez disproportionnée de la police lors de l'arrestation de celui-ci, la situation plutôt obscure de M. Novotný, l'autre inculpé principal, dans la première affaire présentée par le tribunal de Prague, un certain harcèlement policier et la longueur de la procédure) mais, comme il a été indiqué, la réponse du sénat et les explications du ministre de la justice incitent le rapporteur à recommander au Parlement de lever l'immunité de M. Železný.




Anderen hebben gezocht naar : senator     witness said     before     senator cools     senator cools said     what senator     what senator cools     mr lomer said     earlier today senator     something that senator cools said before     before the senate     she said     she said before     john kerry said     day before     led the senate     not they could     said     privacy before     from the senate     case brought before     senator cools said before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator cools said before' ->

Date index: 2021-08-08
w