Could the Leader of the Government in the Senate please explain what public policy principles are being served by this arrangement of refusing to allow ordinary Canadians to have access to information that members of the board of directors would have?
Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle nous expliquer quels principes d'ordre public peut bien servir cette entente consistant à refuser aux simples Canadiens l'accès à de l'information dont disposeraient les membres du conseil d'administration?