Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator kinsella that when madame falardeau-ramsay " (Engels → Frans) :

I would be inclined to agree with Senator Kinsella that when Madame Falardeau-Ramsay came here if I am not mistaken and you can correct me if I am wrong she said that it is not defined anywhere in our country.

Je suis d'accord avec le sénateur Kinsella. Quand Mme Falardeau-Ramsay a comparu devant le comité et corrigez si je me trompe elle a dit que ce concept n'était pas défini au Canada.


Senator Cogger: Concerning the criteria against which undue hardship is assessed or evaluated, when Madam Falardeau- Ramsay testified before us, I asked her the question and she indicated that she would go for your plan B, the second option to which you referred, whereby if a long list of factors is seen as undesirable, FETCO proposes that the concept of undue hardship remain undefined.

Le sénateur Cogger: Concernant les critères qui permettent de déterminer s'il y a contrainte excessive ou non, lorsque Mme Falardeau-Ramsay a comparu devant le comité, elle a déclaré qu'elle opterait pour le plan B, la deuxième option que vous avez mentionnée, à savoir que, dans l'éventualité où une longue liste de facteurs ne paraîtrait pas souhaitable, l'ETCOF propose que la notion de contrainte excessive ne soit pas définie.


Senator Kinsella: Honourable senators, you will recall the testimony of the Chief Commissioner of the Human Rights Commission, Madame Falardeau-Ramsay.

Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, vous vous souvenez du témoignage qu'a donné Mme Falardeau-Ramsay, la présidente de la Commission canadienne des droits de la personne.


Madame Falardeau-Ramsay, on that point, and in answer to Monsieur Dubé's question, I think it is worth noting that Canada is considered to be a leader when it comes to human rights, when it comes to our great Charter of Rights and Freedoms, for example, and our equity laws and the things we've put in place.

Madame Falardeau-Ramsay, à propos de ce point, et en réponse à la question de M. Dubé, je crois qu'il vaut la peine de signaler que le Canada est considéré comme un chef de file dans le domaine des droits de la personne, notamment en raison de sa Charte des droits et libertés et de ses lois sur l'équité en matière d'emploi.


Senator Kinsella: Madam Chairman, as Senator Rompkey said, when we were at a certain stage, at a previous meeting and about to go into clause by clause, he moved that we hear from Minister Marchi.

Le sénateur Kinsella: Madame la présidente, le sénateur Rompkey nous a rappelé qu'au cours d'une séance précédente, alors que nous nous préparions à passer à l'étude article par article du projet de loi, il a proposé de convoquer le ministre Marchi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator kinsella that when madame falardeau-ramsay' ->

Date index: 2021-12-06
w