Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senator wallin—who did nothing » (Anglais → Français) :

While the Conservative expense scandal is heating up, with Senator Wallin—who did nothing wrong in the Prime Minister's eyes—having to pay back thousands of dollars, the Conservatives are nonetheless going to increase the Senate's overall budget while reducing that of the office of the Senate ethics officer.

Alors que le scandale des dépenses conservatrices au Sénat prend de l'ampleur, alors que la sénatrice Wallin — qui n'avait pourtant rien fait de mal aux yeux du premier ministre — est obligée de rembourser des milliers de dollars, les conservateurs vont quand même augmenter leur budget général tout en réduisant celui du Bureau du conseiller sénatorial en éthique.


Senator Wallin: They did it before we did.

Le sénateur Wallin : Ils l'ont fait avant nous.


The minister reassured the Senate that the arrangements did nothing to call into question EDF's monopoly position.

Le ministre rassurait le Sénat dans son discours sur le fait que le dispositif ne remettait nullement en cause le monopole dont disposait EDF.


And what about Senator Wallin, who is supposed to represent Saskatchewan but lives in Toronto? And then there is Senator Mac Harb, who since 2010 has claimed $31,000 in housing allowance for a secondary residence in Ottawa, when really, he has always lived in Ottawa.

Pensons à la sénatrice Wallin qui est censée représenter la Saskatchewan, mais qui habite à Toronto, ou au sénateur Mac Harb, qui a réclamé 31 000 $ en allocation d'hébergement depuis 2010 pour une résidence secondaire à Ottawa, alors qu'en fait, il habite Ottawa depuis toujours.


How is it that the majority of members, especially those who sat with me on the Standing Committee on Veterans Affairs—I will not name them, they know who they are—before coming into power, when they sat on this side of the House, accused the Liberals of being a bunch of crooks who did nothing and so forth, and today, now that they are in power, they have changed their story as easily as changing their hat or shirt?

Comment se fait-il que la majorité des députés, surtout ceux qui siégeaient avec moi au Comité des anciens combattants — je ne les nommerai pas, ils vont se reconnaître —, avant qu'ils ne prennent le pouvoir, lorsqu'ils étaient de ce côté-ci de la Chambre, ils accusaient les libéraux d'être une bande de pourris qui ne faisaient rien et ainsi de suite, et aujourd'hui, alors qu'ils sont au pouvoir, ils changent de version comme on change de chapeau, ou comme on change de vieille chemise?


It is possible, indeed probable, that some think that this statement is naïve; even more so given that the main European negotiator did not even believe in it sufficiently and returned to his country, leaving all the negotiations on behalf of Europe in the hands of someone who knows nothing about what is on the table, despite the future capacities that she may have.

Il est possible, probable, en fait, que certains jugent cette déclaration naïve, d’autant plus que le principal négociateur européen n’y a même pas cru suffisamment et est rentré dans son pays, laissant toutes les négociations au nom de l’Europe aux mains de quelqu’un qui ne sait rien des discussions en cours, malgré les futures capacités dont elle pourrait faire preuve.


Cubans who did nothing other than exercise their right to free speech were charged with subversive activities.

Des Cubains qui n'ont rien fait d'autre que d'exercer leur droit à la liberté d'expression ont été accusés du chef d'activités subversives.


Let me remind you about Flora Brovina, the doctor who did nothing more than respect her professional ethics as a doctor, by helping people regardless of their nationality.

Je me rappelle Flora Brovina, ce docteur qui n'a rien fait d'autre que de respecter l'éthique médicale et d'aider tout le monde, sans égard pour leur nationalité.


It was for this reason that it threw out at first reading the superfluous requirements about maturation times, much as chefs might have wanted them, and category of animal, which did nothing for traceability, added cost, and increased the disaffection of many Member States and of those who will have to implement this proposal.

C'est la raison pour laquelle, elle a repoussé, en première lecture, les exigences superflues sur les délais de maturation, en dépit des souhaits émis par les chefs de cuisine, ainsi que sur les catégories d'animaux, qui n'aident en rien la traçabilité, augmentent les coûts et le mécontentement de nombreux États membres et de ceux qui devront appliquer cette proposition.


Senator Wallin, who is the third member that Senator Kenny and I were waiting for — for half an hour — did not take part in the meeting, so no meeting was held.

Le sénateur Wallin, qui est le troisième membre que le sénateur Kenny et moi-même avons attendu — pendant une demi-heure —, n'a pas participé à la réunion, de sorte que cette dernière n'a pas eu lieu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator wallin—who did nothing' ->

Date index: 2023-08-03
w