Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senator watt because my amendment " (Engels → Frans) :

Senator Nolin: I think it would be preferable to hear from Senator Watt because my amendment is drastic.

Le sénateur Nolin: Je pense qu'il serait préférable d'entendre le sénateur Watt, car mon amendement est drastique.


In my mind, there are some competing interests here — not only in relation to Senator Watt's proposed amendment, but also to the fact that we are trying to accomplish public policy without preventing the airing of views.

Dans mon esprit, il y a ici un certain nombre d'intérêts concurrentiels — non seulement par rapport à l'amendement proposé par le sénateur Watt mais également parce que nous tentons d'établir une politique publique sans empêcher que soient exprimées les différentes opinions.


Senator Hubley: I would very gladly turn my question time over to either Senator Adams or Senator Watt, because they certainly keep the northern fishery and all northern issues very much before our committee.

Le sénateur Hubley: Je serais très heureuse de passer mon tour pour permettre au sénateur Adams ou au sénateur Watt de poser des questions, car ils font certes un bon travail pour que notre comité demeure au fait des questions touchant le Nord, toutes les questions touchant les pêches dans le Nord.


I apologize somewhat because my comments are repetitious, in part, of what I said last week when responding to Senator Watt's proposed amendment to the bill.

Je suis désolé de devoir répéter en partie ce que j'ai dit la semaine dernière en réponse à l'amendement du projet de loi proposé par le sénateur Watt.


Perhaps it is because of my affection for Senator Adams and Senator Watt and my deep respect for Senator Sibbeston that this issue causes me to rise and speak.

Si je prends la parole, c'est peut-être à cause de la grande affection que j'ai pour le sénateur Adams et le sénateur Watt, et de mon profond respect pour le sénateur Sibbeston.


My warmest thanks go to all my colleagues in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and to everyone who worked with me, particularly the shadow rapporteurs, because the amendments we are proposing in my report were approved unanimously in committee.

Je remercie vivement tous mes collègues de la commission des libertés, tous ceux qui ont travaillé avec moi, en particulier les rapporteurs fictifs, parce que les amendements que nous proposons dans mon rapport ont été votés à l’unanimité en commission.


– Mr President, I should like to request a roll-call vote for the next two amendments, Amendment 3 (paragraph 7) and Amendment 4 (paragraph 25), because those amendments are totally against the spirit of my report.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander que l’on vote sur les deux prochains amendements par appel nominal, à savoir l’amendement 3 (paragraphe 7) et l’amendement 4 (paragraphe 25), car ils s’opposent totalement à l’esprit de mon rapport.


I would invite the services to reconsider their view, because my amendment is also related to Amendment No 24 regarding Article 12, which was declared admissible.

Je souhaiterais que les services revoient leur position car mon amendement est également lié à l'amendement 24 à l'article 12, qui a, lui, bien été déclaré recevable.


I would invite the services to reconsider their view, because my amendment is also related to Amendment No 24 regarding Article 12, which was declared admissible.

Je souhaiterais que les services revoient leur position car mon amendement est également lié à l'amendement 24 à l'article 12, qui a, lui, bien été déclaré recevable.


I am saying this because my amendment and my request that the procedure and the vote should be deferred by a further four weeks were not accepted yesterday.

Je tenais également à vous le faire savoir parce que ma demande d'un nouveau report du dossier et du vote de quatre semaines n'a pas été suivie hier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senator watt because my amendment' ->

Date index: 2023-09-10
w