Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because my amendment " (Engels → Frans) :

Neither I nor my colleagues want to see this freedom of speech challenged only because my amendments deal with Bill C-20.

Je ne voudrais pas, et mes collègues ne le veulent pas, que cette liberté de parole soit remise en cause simplement parce que mes amendements portent sur le projet de loi C-20.


It is an amendment, if accepted by the government, that would allow us to support the bill because my amendment would allow access to the foundation by the Auditor General of Canada.

Si le gouvernement l'accepte, cet amendement nous permettra d'appuyer le projet de loi car il vise à donner au vérificateur général du Canada accès à la fondation.


Senator Nolin: I think it would be preferable to hear from Senator Watt because my amendment is drastic.

Le sénateur Nolin: Je pense qu'il serait préférable d'entendre le sénateur Watt, car mon amendement est drastique.


In suggesting this amendment I think I'm probably helping on the point by Mr. Lamoureux as well, because my amendment makes it exceptionally clear that in the motion of June 18, the provision “examine the subject-matter of the motions, standing in the name of the Member for Papineau, placed on the Order Paper on June 10, 2013” will be part of the study.

Mon amendement sera, à mon avis, utile puisqu'il abordera le point soulevé par M. Lamoureux. Il précisera sans l'ombre d'un doute que, dans la motion du 18 juin, les termes « étudie, l'objet des motions, inscrites au Feuilleton du 10 juin 2013, au nom du député de Papineau » s'appliquera à l'étude qui est proposée.


My warmest thanks go to all my colleagues in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and to everyone who worked with me, particularly the shadow rapporteurs, because the amendments we are proposing in my report were approved unanimously in committee.

Je remercie vivement tous mes collègues de la commission des libertés, tous ceux qui ont travaillé avec moi, en particulier les rapporteurs fictifs, parce que les amendements que nous proposons dans mon rapport ont été votés à l’unanimité en commission.


I want to make the comment that just because my amendment was ruled out of order does not mean that I or other members of the official opposition ever intend to let up on our daily quest to hold this arrogant corrupt Liberal government accountable.

Néanmoins, je tiens à dire que ce n'est pas parce que mon amendement a été jugé irrecevable que moi ou d'autres députés de l'opposition officielle avons l'intention de cesser d'exiger que ce gouvernement libéral arrogant et corrompu rende des comptes.


– Mr President, I should like to request a roll-call vote for the next two amendments, Amendment 3 (paragraph 7) and Amendment 4 (paragraph 25), because those amendments are totally against the spirit of my report.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander que l’on vote sur les deux prochains amendements par appel nominal, à savoir l’amendement 3 (paragraphe 7) et l’amendement 4 (paragraphe 25), car ils s’opposent totalement à l’esprit de mon rapport.


I would invite the services to reconsider their view, because my amendment is also related to Amendment No 24 regarding Article 12, which was declared admissible.

Je souhaiterais que les services revoient leur position car mon amendement est également lié à l'amendement 24 à l'article 12, qui a, lui, bien été déclaré recevable.


I would invite the services to reconsider their view, because my amendment is also related to Amendment No 24 regarding Article 12, which was declared admissible.

Je souhaiterais que les services revoient leur position car mon amendement est également lié à l'amendement 24 à l'article 12, qui a, lui, bien été déclaré recevable.


I am saying this because my amendment and my request that the procedure and the vote should be deferred by a further four weeks were not accepted yesterday.

Je tenais également à vous le faire savoir parce que ma demande d'un nouveau report du dossier et du vote de quatre semaines n'a pas été suivie hier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because my amendment' ->

Date index: 2021-04-25
w