While technically, the method of selecting senators, as Professor Franks pointed out — that is, appointment by the Governor General on the Prime Minister's advice — would remain the same, it could be argued, as I think some provinces might, that the way senators are selected had in essence been changed.
Bien que, sur le plan technique, comme l'a fait observer M. Franks, la méthode de sélection des sénateurs — c'est-à- dire leur nomination par le gouverneur général sur l'avis du premier ministre — demeurerait inchangée, on pourrait soutenir, comme le feront peut-être certaines provinces selon moi, que la façon dont sont choisis les sénateurs a essentiellement été changée.