Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senators have given much thought » (Anglais → Français) :

Finally, in the countries of the former Yugoslavia and in Albania, people thought that without Tempus reforms would probably have occurred much later, with many adding that 'later' would probably have meant 'too late'.

Enfin, dans les pays de l'ex-Yougoslavie et en Albanie, les sondés ont estimé que les réformes seraient probablement intervenues beaucoup plus tard sans Tempus, nombre d'entre eux ajoutant que "plus tard" aurait vraisemblablement signifié "trop tard".


However, thought should mainly be given to establishing "corrective" burden-sharing mechanisms that are complementary to the Dublin system, for instance providing for the distribution of beneficiaries of international protection between Member States after they have been granted protection status.

Toutefois, les efforts devraient principalement se concentrer sur la mise en place de mécanismes «correctifs» de partage des charges complétant le régime de Dublin, en prévoyant par exemple la répartition des personnes bénéficiant d’une protection internationale entre les États membres une fois que ces personnes sont officiellement acceptées.


Thought will have to be given to the role of the HCR in implementing the various components (rules or mechanisms) of the common procedure and uniform status.

Par ailleurs, il faudra réfléchir sur le rôle précis du HCR dans la mise en oeuvre des éléments constitutifs (normes ou mécanismes) de la procédure commune et du statut uniforme.


The Committee on Budgets has given much thought to the use of the Globalisation Fund to overcome the problems resulting from lost jobs.

La commission des budgets a beaucoup réfléchi à l’utilisation du Fonds d’ajustement à la mondialisation pour surmonter les problèmes provoqués par les pertes d’emplois.


On the serious and substantive point that the honourable lady raises with me, I can assure you this has been a matter that we have given much thought to in the course of our Presidency, both as a result of the extraordinary meeting of the General Affairs Council that took place to discuss the terms of the mandate for Trade Commissioner Peter Mandelson, in light of the fact that, from the government that presently holds the Presidency, not only Margaret Beckett but also Hilary Benn and Alan Joh ...[+++]

Pour en revenir à la question sérieuse et substantielle que l’honorable parlementaire me pose, je peux vous assurer que nous y avons longuement réfléchi au cours de notre présidence, à la fois en raison de la réunion extraordinaire du Conseil «Affaires générales» qui a été organisée pour discuter des termes du mandat du commissaire en charge du commerce, Peter Mandelson, et parce que, du gouvernement qui assure actuellement la présidence, non seulement Margaret Beckett mais aussi Hilary Benn et Alan Johnson sont actuellement à Hong-Kong et s’escriment à soutenir notre idée selon laquelle le meilleur résultat possible à Hong-Kong serait u ...[+++]


The second method is not being given much thought.

La deuxième possibilité ne fait pas l’objet de tant d’attention.


Finally, and this is something we have given no thought to hitherto, there is the fact that some aviation companies with large aircraft are starting to fly at a higher altitude, which also produces symptoms of illness.

Enfin, nous n'y avons accordé aucune attention jusqu'à présent, le fait que certaines compagnies aériennes commencent à voler avec de gros avions à des altitudes plus élevées, ce qui entraîne des symptômes pathologiques.


The Commission suggests that thought be given to the possibility for the Council of having a list of names of "independent persons" who could be consulted quickly if needed.

La Commission suggère de réfléchir à la possibilité pour le Conseil de disposer d'une liste de noms de « personnalités indépendantes » susceptibles d'être consultées rapidement en cas de besoin.


How much thought has been given to the implications it will have for our agricultural policy and for the deepening of the European Union that we are currently working on?

À quel point avons-nous réfléchi à ce que cela signifie pour notre politique agricole, pour l'approfondissement en cours ?


At any event, were it to emerge that risk analysis did not offer a suitable means of resolving the problem, thought would have to be given to reviewing and strengthening the Regulation.

En tout état de cause, si l'expérience vient à montrer que l'analyse des risques ne fournit pas des moyens appropriés pour résoudre le problème, il faudra examiner la nécessité de revoir et de renforcer le règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senators have given much thought' ->

Date index: 2024-12-12
w