Resolution authorities shall ensure that, without prejudice to those objectives and taking into account point (b)(ii) of paragraph 4of this Article, derivative contracts cleared through a central counterparty or referred to in Article 382(4) of [CRR] shall be treated as senior to those that are not.
Les autorités de résolution veillent à ce que, sans préjudice de ces objectifs et dans le respect du paragraphe 4, point b) ii), du présent article, les contrats dérivés compensés par l'intermédiaire d'une contrepartie centrale ou visés à l'article 382, paragraphe 4, du règlement relatif aux exigences de fonds propres soient traités comme étant de rang supérieur par rapport à ceux qui ne le sont pas.