Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «separated from her four-month-old baby » (Anglais → Français) :

Recently, she received a deportation order and faces the prospect of being separated from her four-month-old baby and the rest of her family, including her husband, Mario, and two other children.

Elle a récemment reçu une ordonnance d'expulsion, et elle est confrontée à la possibilité d'être séparée de son bébé de quatre mois et du reste de sa famille, y compris son époux, Mario, et ses deux autres enfants.


I thought she looked somewhat lost, with her four-month-old baby in her arms, among all the MPs and parliamentarians.

Je l'ai vue, avec son bébé de quatre mois, un peu perdue parmi ces députés, ces parlementaires.


Why would we separate her from her four-month-old Canadian born infant and put this young mother in prison for having made the principled decision not to be an agent in this particular war?

Pourquoi voudrions-nous la séparer de son jeune nourrisson de quatre mois né au Canada et mettre cette jeune mère en prison pour avoir décidé, par principe, de ne pas être un agent de cette guerre particulière?


I would like to tell the parliamentary secretary that the four-month-old baby she had in her arms did not make the decision to sign up.

J'aimerais dire au secrétaire parlementaire que le bébé de quatre mois qu'elle tenait dans ses bras, ce n'est pas lui qui a décidé de signer l'engagement.


Does he feel it is right that Kimberly Rivera is facing several months in prison and is separated from her family and her children, including a four-month-old who was born in Canada and is therefore a Canadian citizen?

Trouve-t-il approprié que Mme Kimberly Rivera fasse face à un emprisonnement de plusieurs mois, et soit séparée de sa famille et de ses enfants, dont un enfant de quatre mois né au Canada, donc citoyen canadien?


The Roma emergency was declared when the media reported that a 16 year-old Romany girl had attempted to kidnap a 6 month-old baby from her mother in Naples.

L’état d’urgence anti-Rom a été déclaré lorsque les médias ont raconté l’histoire d’une jeune fille Rom de 16 ans qui, à Naples, aurait tenté d’enlever à sa mère un bébé de six mois.


In June, a constituent of mine, Mrs Underwood, was stranded overnight in Alicante with her family, which included a ten-month-old baby; there was nobody there from the airline to give any information.

En juin, une personne de ma circonscription, Mme Underwood, est restée sur le carreau pendant une nuit à Alicante avec sa famille, qui comptait un bébé de dix mois; aucune personne de la compagnie aérienne n’était présente pour leur donner des informations.


We cannot have any repetition of the situation in Germany, for example, where babies only a few months old have been taken away from their mothers because there are no mother and child places available in prison, leading to months of separation.

Nous ne pouvons assister à une répétition de cette situation en Allemagne, par exemple, où des nourrissons d’à peine quelques mois sont retirés à leur mère parce qu’aucun lieu réservé aux mères et aux enfants n’est disponible en prison, ce qui entraîne des mois de séparation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'separated from her four-month-old baby' ->

Date index: 2021-11-24
w