Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplish euthanasia on animals
Animal hunting
Animal hunting and killing
Carry out euthanasia on animal
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with killing animals processes
FOK order
Fill or kill
Fill or kill order
Fill-or-kill order
Fish kill
Fish-kill
Hunt animals
Hunting animals
Kick and kill
Kick and kill approach
Kick and kill strategy
Kill
Kill hurtlessly sick animals
Kill out a barn
Kill ratio
Kill the leaf
Normal kill ratio
Perform euthanasia on animals
Permitted hunter-kill ratio
Shock and kill
Shock and kill approach
Shock and kill strategy
Top killing
Top-killing
Vine killing
Vine-killing

Vertaling van "serbs killed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
kick and kill strategy | shock and kill strategy | kick and kill approach | shock and kill approach | kick and kill | shock and kill

stratégie de déloger et tuer | stratégie de surprendre et tuer | méthode de déloger et tuer | méthode de surprendre et tuer


deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


top-killing [ vine-killing | top killing | vine killing ]

fanage [ destruction des fanes ]


kill ratio | normal kill ratio | permitted hunter-kill ratio

plan de chasse | plan de chasse normal | taux de prélèvement


fill-or-kill order | FOK order | fill or kill order | fill or kill

ordre exécuter sinon annuler | ordre immédiat


kill | kill out a barn | kill the leaf

réduire les côtes | sécher les côtes


fill-or-kill order [ fill or kill order | FOK order | fill or kill ]

ordre «exécuter sinon annuler» [ ordre immédiat | ordre rapide ]


fish kill [ fish-kill ]

mortalité massive de poissons [ mortalité de poissons | destruction de poissons | hécatombe de poissons ]


animal hunting | animal hunting and killing | hunt animals | hunting animals

chasser des animaux


accomplish euthanasia on animals | kill hurtlessly sick animals | carry out euthanasia on animal | perform euthanasia on animals

euthanasier des animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He said we have the Serbs killing the Croats, the Croats killing the Serbs, the Muslims killing so-and-so, the Croats killing themselves, and the Serbs doing it themselves and blaming somebody else.

Il nous a dit que les Serbes tuent les Croates, les Croates tuent les Serbes, les Musulmans tuent untel, les Croates se tuent eux-mêmes et les Serbes qui pourtant le font le reprochent à tout le monde.


He said we have the Serbs killing the Croats, the Croats killing the Serbs, the Muslims killing so-and-so, the Croats killing themselves, and the Serbs doing it themselves and blaming somebody else.

Il nous a dit que les Serbes tuent les Croates, les Croates tuent les Serbes, les Musulmans tuent untel, les Croates se tuent eux-mêmes et les Serbes qui pourtant le font le reprochent à tout le monde.


Although the numbers of killings of Serbs by Albanians, and to a lesser but significant degree of Albanians by Serbs, have decreased over the months, we are talking about between 400 and 700 Serbians killed in the last eight months.

Même si le nombre de Serbes tués par des Albanais et, dans une moindre mais toutefois importante mesure, d'Albanais tués par des Serbes, a diminué au fil des mois, il y a quand même entre 400 et 700 Serbes qui ont été tués au cours des huit derniers mois.


Thus, by including the words “human rights”, we will mandate the inclusion of other tragedies and brutalization, such as the brutalization of the Polish people, the enslavement of the Slavic people, the slaughter of Serbs, the killing of homosexuals, the killing of Gypsies and the mentally disadvantaged, the killing of Russian prisoners of war, Ukrainian prisoners of war, and political activists.

Ainsi, en incluant les mots «droits de la personne», nous prévoyons que le mandat du musée englobe d'autres tragédies et d'autres actes de sauvagerie, comme la violence commise contre les Polonais, l'asservissement des Slaves, le massacre des Serbes, le meurtre des homosexuels, le meurtre des Gitans et des personnes ayant un handicap mental, le meurtre des prisonniers de guerre russes, des prisonniers de guerre ukrainiens et des militants politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When I mentioned that two Serb policemen were killed in Stimlje Pass a week before Racak, the immediate action of the Serb authorities was to pull out a tank from the Stimlje combat team position they had and to start firing into a village that had absolutely no military use for them at all—just firing into the village.

J'ai mentionné tout à l'heure que deux policiers serbes avaient été tués au col Stimlje, une semaine avant l'incident de Racak. La réaction immédiate des autorités serbes a été de détourner un char d'assaut de sa position dans l'équipe de combat de Stimlje et de lui donner l'ordre de tirer sur un village qui n'avait absolument pas besoin, sur le plan militaire, de la protection de cette équipe—de simplement tirer sur le village.


A. whereas the Bosnian Serb troops led by Ratko Mladic attacked the UN 'safe area' of Srebrenica on 6 July 1995, easily overcoming the Dutch peacekeeping forces; condemning how the Bosnian Serbs threatened to kill their Dutch prisoners in order to bring the NATO air strikes to a halt, in clear violation of the Geneva Convention; whereas on 11 July 1995 Srebrenica fell to the Bosnian Serbs,

A. considérant que, le 6 juillet 1995, les forces serbes bosniaques menées par Ratko Mladic ont attaqué la "zone de sécurité" de Srebrenica, sous protection onusienne, en ayant aisément raison des forces néerlandaises de maintien de la paix, condamnant les Serbes bosniaques pour avoir menacé de tuer leurs prisonniers néerlandais pour obtenir que cessent les frappes aériennes de l'OTAN, et ce en violation flagrante de la Convention de Genève, et considérant que, le 11 janvier 1995, Srebrenica est tombée aux mains des Serbes bosniaques,


Reliable sources have reported massacres of Serbs, hundreds of cases of torture, kidnapping and extortion, the burning of 40,000 Serb homes and the existence of mass graves of Serbs killed after the arrival of KFOR, while it is estimated that 195,000 Serbs have fled Kosovo for Serbia and Montenegro.

Des informations fiables font état de meurtres en masse de Serbes, de tortures, d'enlèvements, d'actes de chantage dont sont victimes des centaines de citoyens, d'au moins 40 000 maisons serbes incendiées, ainsi que de l'existence de charniers contenant les corps de Serbes assassinés après l'entrée de la KFOR au Kosovo; les mêmes sources évaluent à 195 000 le nombre de Serbes ayant quitté le Kosovo pour la Serbie et le Monténégro.


Reliable sources have reported massacres of Serbs, hundreds of cases of torture, kidnapping and extortion, the burning of 40,000 Serb homes and the existence of mass graves of Serbs killed after the arrival of KFOR, while it is estimated that 195,000 Serbs have fled Kosovo for Serbia and Montenegro.

Des informations fiables font état de meurtres en masse de Serbes, de tortures, d'enlèvements, d'actes de chantage dont sont victimes des centaines de citoyens, d'au moins 40 000 maisons serbes incendiées, ainsi que de l'existence de charniers contenant les corps de Serbes assassinés après l'entrée de la KFOR au Kosovo; les mêmes sources évaluent à 195 000 le nombre de Serbes ayant quitté le Kosovo pour la Serbie et le Monténégro.


Reliable sources have reported massacres of Serbs, hundreds of cases of torture, kidnapping and extortion, the burning of 40 000 Serb homes and the existence of mass graves of Serbs killed after the arrival of KFOR, while it is estimated that 195 000 Serbs have fled Kosovo for Serbia and Montenegro.

Des informations fiables font état de meurtres en masse de Serbes, de tortures, d’enlèvements, d’actes de chantage dont sont victimes des centaines de citoyens, d’au moins 40 000 maisons serbes incendiées, ainsi que de l’existence de charniers contenant les corps de Serbes assassinés après l’entrée de la KFOR au Kosovo ; les mêmes sources évaluent à 195 000 le nombre de Serbes ayant quitté le Kosovo pour la Serbie et le Monténégro.


J. having regard to the difficult situation of members of the enclaved Serbian minority whose lives and wellbeing are endangered despite the KFOR presence, and referring to the recent reports by the OSCE and UNHCR, according to which in the last three months 26 Serbs had been killed, 105 houses belonging to Serbs have been deliberately burned down and 49 Serbs have been the victims of aggression,

J. considérant la situation difficile des membres de la minorité serbe qui sont isolés dans des enclaves et dont la vie et la santé sont menacées malgré la présence de la KFOR, et considérant les récents rapports de l'OSCE et de l'UNHCR selon lesquels, au cours des trois derniers mois, 26 Serbes ont été tués, 105 maisons appartenant à des Serbes ont été incendiées et 49 Serbes ont été victimes d'agressions;


w