Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serious crimes judges would never give " (Engels → Frans) :

For a lot of the serious crimes, judges would never give out conditional sentences.

Pour bien des crimes graves, les juges ne songent même pas aux peines avec sursis.


I'm sure that if it came to the court, the judge would certainly give increasing weight to the child's preference, but it certainly never takes priority over other factors.

Je suis certain que si la cause venait devant le tribunal, le juge accorderait de plus en plus de poids à la préférence de l'enfant, mais ce ne serait jamais un facteur qui aurait priorité sur tous les autres.


An important test case is coming now with the nomination of a new Chief Prosecutor for the Directorate for Investigation of Organised Crime and Terrorism (DIICOT), following the resignation of the Chief Prosecutor in November.[6] The procedure includes a strong political element in terms of the role it gives to the Minister of Justice.[7] The Superior Council of the Magistracy (SCM) is working on an amendment to the law to change this, and to align appointment of prosecutors on the procedures used for ...[+++]

Un test important se profile à présent, à savoir la nomination d'un nouveau procureur principal au sein de la Direction des enquêtes sur la criminalité organisée et le terrorisme (DIICOT) après la démission du précédent, en novembre dernier[6]. La procédure comporte une forte dimension politique compte tenu du rôle accordé au ministre de la justice[7]. Le Conseil supérieur de la magistrature (CSM) travaille actuellement sur une modification de la loi pour changer cet aspect et aligner la nomination des procureurs sur les procédures en vigueur pour les juges, conformé ...[+++]


Of course, the answer is no because if it were a serious crime, it would be a police officer at their door, and the police officer would have a warrant from a justice of the peace or a judge before entering, let alone seizing any files or goods.

Bien sûr, la réponse est non, parce que s'ils avaient commis un crime grave, ils auraient eu la visite d'un agent de police, lequel leur aurait présenté un mandat de perquisition signé par un juge avant d'entrer et de saisir leurs dossiers et leurs biens.


An important test case is coming now with the nomination of a new Chief Prosecutor for the Directorate for Investigation of Organised Crime and Terrorism (DIICOT), following the resignation of the Chief Prosecutor in November.[6] The procedure includes a strong political element in terms of the role it gives to the Minister of Justice.[7] The Superior Council of the Magistracy (SCM) is working on an amendment to the law to change this, and to align appointment of prosecutors on the procedures used for ...[+++]

Un test important se profile à présent, à savoir la nomination d'un nouveau procureur principal au sein de la Direction des enquêtes sur la criminalité organisée et le terrorisme (DIICOT) après la démission du précédent, en novembre dernier[6]. La procédure comporte une forte dimension politique compte tenu du rôle accordé au ministre de la justice[7]. Le Conseil supérieur de la magistrature (CSM) travaille actuellement sur une modification de la loi pour changer cet aspect et aligner la nomination des procureurs sur les procédures en vigueur pour les juges, conformé ...[+++]


Rather than speaking of discount sentences, it would be more honest to say that Bill C-48 is going to give one more tool to judges so that individuals who commit extremely serious crimes in very exceptional circumstances will not be entitled to get out after a 25-year period.

Plutôt que de parler de peine à rabais, il serait plus honnête de dire que le projet de loi C-48 va donner un outil de plus au juge pour que quelqu'un ayant commis deux crimes extrêmement graves dans des cas très exceptionnels n'aura pas le droit de sortir au bout de 25 ans.


It has a no go to jail policy and its reasoning for all the years that I have been in this place, about 12 or 13 years now, is that we do not want to put in jail people in this country who commit serious crimes. We would rather, as we have seen in so many cases, give them a conditional sentence and put them under house arrest.

Son raisonnement, depuis que je siège à la Chambre, soit 12 ou 13 ans maintenant, c'est que, dans ce pays, nous ne mettons pas derrière les barreaux les individus qui commettent des infractions graves.


What the European Union has to do if it wants to take truly seriously the protection of intellectual property as set down in the Charter of Fundamental Rights is to take more action to deal with the infringements of it committed in such places as China, but, instead of at last giving this problem a high profile and doing something about it, it appears that what is sought is to hamper new inventions and to punish as crimes infringements commi ...[+++]

Si elle veut vraiment prendre au sérieux la protection de la propriété intellectuelle, comme le prévoit la charte des droits fondamentaux, l’Union européenne doit prendre plus de mesures à l’encontre des infractions à celle-ci commises, par exemple, en Chine. Mais, au lieu de prendre le taureau par les cornes et de faire quelque chose à ce sujet, il semblerait que l’Union européenne veuille entraver les nouvelles inventions et punir comme des crimes les infractions commises dans la sphère privée, sans aucune intention de produire un b ...[+++]


What the European Union has to do if it wants to take truly seriously the protection of intellectual property as set down in the Charter of Fundamental Rights is to take more action to deal with the infringements of it committed in such places as China, but, instead of at last giving this problem a high profile and doing something about it, it appears that what is sought is to hamper new inventions and to punish as crimes infringements commi ...[+++]

Si elle veut vraiment prendre au sérieux la protection de la propriété intellectuelle, comme le prévoit la charte des droits fondamentaux, l’Union européenne doit prendre plus de mesures à l’encontre des infractions à celle-ci commises, par exemple, en Chine. Mais, au lieu de prendre le taureau par les cornes et de faire quelque chose à ce sujet, il semblerait que l’Union européenne veuille entraver les nouvelles inventions et punir comme des crimes les infractions commises dans la sphère privée, sans aucune intention de produire un b ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serious crimes judges would never give' ->

Date index: 2024-02-13
w