Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case of serious personal hardship
Get something for a song
Get something for next to nothing
Grave fault
Hang something again
Hang something up
Offload something on to somebody
SAE
Serious ADR
Serious adverse drug reaction
Serious adverse event
Serious case of personal hardship
Serious fault
Serious game
Serious misconduct
Serious video game
Something for Nothing
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something
Unload something on to somebody

Vertaling van "seriously as something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


serious adverse event | SAE | serious adverse drug reaction | serious ADR

événement indésirable grave | incident thérapeutique grave | ITG | réaction indésirable grave à un médicament | RIGM | accident thérapeutique


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


offload something on to somebody [ unload something on to somebody ]

se décharger de quelque chose sur quelqu'un


get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain


serious fault | serious misconduct | grave fault

faute grave


serious game | serious video game

jeu sérieux | jeu vidéo sérieux


serious case of personal hardship | case of serious personal hardship

cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- The rate of female employment is growing proportionately more quickly than the average employment rate, thereby doing something to close the serious structural gap.

- Le taux d'emploi des femmes croît lui proportionnellement plus rapidement que le taux d'emploi moyen, rattrapant ainsi légèrement un retard structurel très important.


If the answer to the latter question is yes, must the breach be something other than the unilateral termination of the contract, such as, for example, giving insufficient notice, the grant of insufficient compensation in respect of notice and customers, the existence of serious reasons on the part of the principal, a breach of the right to terminate the contract or any other types of breaches of, in particular, market practice?

En cas de réponse positive à cette dernière question, la faute doit-elle être différente de la rupture unilatérale du contrat, comme par exemple la signification d’un préavis insuffisant, l’octroi d’indemnités compensatoire de préavis et de clientèle insuffisantes, l’existence de motifs graves dans le chef du commettant, un abus du droit de rupture ou tous autres manquements, notamment, aux pratiques du marché?


You can rest assured, Mr Turmes, that the scenarios will seriously examine something that has been proposed by various bodies, namely a move to up to 100% renewable energy sources.

Soyez assuré, Monsieur Turmes, que les scénarios examineront sérieusement une chose qui a été proposée par différents organes, à savoir une orientation jusqu’à 100 % de sources d’énergie renouvelables.


These are some of the challenging issues that must be taken into account for the report to be taken seriously as something that benefits all European citizens.

Ce sont là quelques-uns des problèmes dont il convient de tenir compte pour que le rapport soit pris au sérieux et qu’il profite à l’ensemble des citoyens européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First of all, I have something to ask the Commissioner: given that the old directive, the existing anti-discrimination directive, has still not been transposed in ten of the Member States – given that infringement proceedings are underway against ten Member States – we seriously have to ask ourselves why we need to revise this directive when the old one has not even been transposed yet. Is that a serious question that we are allowed to ask?

Je dois tout d’abord poser une question à M. le Commissaire: étant donné que l’ancienne directive, l’actuelle directive anti-discrimination, n’a toujours pas été transposée par dix États membres, étant donné que des procédures en infraction sont actuellement en cours à l’encontre de dix États membres, nous devons sérieusement nous demander pourquoi il est nécessaire de réviser cette directive alors que l’ancienne n’a pas encore été transposée. Est-ce là une question sérieuse que nous avons le droit de poser?


It may sound trivial, but sometimes even the ridiculous can be treated seriously, or something serious can seem ridiculous.

Cela pourrait sembler futile, mais, parfois, même le ridicule peut être pris au sérieux ou le sérieux peut sembler ridicule.


- The rate of female employment is growing proportionately more quickly than the average employment rate, thereby doing something to close the serious structural gap.

- Le taux d'emploi des femmes croît lui proportionnellement plus rapidement que le taux d'emploi moyen, rattrapant ainsi légèrement un retard structurel très important.


There would be something paradoxical about confining the Union's possibilities of action to the areas covered by Union law and asking it to ignore serious breaches in areas of national jurisdiction.

Il serait en effet paradoxal de limiter les possibilités d'intervention de l'Union au seul domaine d'application du droit de l'Union et de la laisser ignorer les violations graves qui pourraient se produire dans des domaines de compétence nationale.


There would be something paradoxical about confining the Union's possibilities of action to the areas covered by Union law and asking it to ignore serious breaches in areas of national jurisdiction.

Il serait en effet paradoxal de limiter les possibilités d'intervention de l'Union au seul domaine d'application du droit de l'Union et de la laisser ignorer les violations graves qui pourraient se produire dans des domaines de compétence nationale.


We also believe that the proposals are contrary to the principle of subsidiarity, something we take very seriously. Finally, we do not consider that the time is ripe for extending the economic framework of the EU’s activities in the area of cultural policy, something to which the proposal also refers.

Nous estimons également que les propositions sont contraires au principe de subsidiarité, ce qui est très grave, et nous estimons enfin que le temps n'est pas encore venu d'élargir, comme le propose le rapport, les cadres économiques des activités de l'UE en matière de politique culturelle.


w