(4) Whereas, in the course of a Commission inspection visit to Ecuador, serious flaws have come to light in the equine health monitoring, veterinary supervision, disease reporting and procedures for imports and exports of equidae; whereas however since the adoption of Decision 92/160/EEC no horse has been re-exported from Ecuador to the Community;
(4) considérant que, dans le cadre d'une inspection effectuée par la Commission en Équateur, des lacunes graves ont été constatées en ce qui concerne la surveillance de la santé des équidés, le contrôle vétérinaire, la notification des maladies et les procédures d'importation et d'exportation des équidés; que, toutefois, depuis l'adoption de la décision 92/160/CEE, aucun cheval n'a été réexporté de l'Équateur vers la Communauté;