5. Stresses the contribution by services of general economic interest and non-economic services to promoting social and territorial cohesion and ensuring public access to affordable, high quality services, giving particular attention to agricultural regions, regions undergoing industrial conversion and regions confronted with serious ongoing geographic or demographic problems, such as the sparsely populated regions of the far north, islands and cross-border and mountain regions;
5. souligne la contribution que les services d'intérêt économique général et les services non économiques apportent à la promotion de la cohésion sociale et territoriale, à l'accès des citoyens à des services de qualité élevée à prix abordable, et ce, en accordant une attention particulière aux régions agricoles, aux régions en situation de transition industrielle et aux régions confrontées à des problèmes naturels ou démographiques permanents et graves, telles les régions arctiques, très peu peuplées, et les régions insulaires, transfrontalières et montagneuses;