Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «setting up another health agency that would employ thousands » (Anglais → Français) :

We in the Bloc Québécois share these opinions that there is no question of duplication or of setting up another health agency that would employ thousands of people and cost taxpayers millions of dollars for very little in return.

Nous, du Bloc québécois, partageons ces avis qu'il n'est pas question de dédoublement, ni d'instaurer une autre agence de santé qui emploierait des milliers de personnes et qui coûterait des millions de dollars aux contribuables pour leur apporter très peu.


The government consulted with all interested parties and after receiving recommendations from all segments of society, that is from environmentalists and health, industry and agriculture specialists, the government decided to set up a single agency which would report to the Minister of Health.

Le gouvernement a consulté tous ceux que la question intéressait et, après avoir reçu les recommandations de tous les éléments de la société, des gens préoccupés par l'environnement et la santé humaine, de l'industrie et de l'agriculture, le gouvernement a décidé de créer une seule agence, qui doit rendre compte au ministre de la Santé.


Another one is to give it to a central agency or set up a new group that would do this.

Une autre est de les confier à un organisme central ou de créer un nouveau groupe uniquement chargé de cela.


Ms Carole Lucock, Legal Counsel, Canadian Medical Association: The amendments are set up in such a way that they would form another schedule to the bill which would cover health information.

Mme Carole Lucock, conseillère juridique, Association médicale canadienne: Les modifications sont organisées de manière à former une autre annexe du projet de loi, qui traiterait des renseignements sur la santé.


7. Calls on the Commission to analyse how the healthcare systems can meet the objective of providing access for all to high-quality treatment for which there is a demonstrable need within reasonable time limits, with special reference to the problem of the interconnections between health insurance schemes for people who move to another Member State and/or take employment in another Member State and/or come to the "end" of their working lives as frontier workers; anticipat ...[+++]

7. demande à la Commission d'analyser comment les systèmes de santé pourraient répondre à l'objectif d'accès de tous à des soins justifiés et de qualité dans des délais raisonnables en attachant une attention particulière au problème de l'harmonisation des dispositions en matière de soins de santé pour les personnes qui vont s'établir dans un autre État membre et/ou qui vont travailler dans un autre État membre et/ou qui mettent fin à leur activité de travailleur frontalier; espère que le recueil de statistiques permettra de développ ...[+++]


Thirdly, I would like to stress the need for particularly intense action on the health and safety protection of workers during work and on the health and safety of workers provided by temporary employment agencies. There are various reasons for this: firstly, the temporary nature of the employment itself, which seems to increase risk; secondly, the ...[+++]

Troisièmement, je tiens à souligner la nécessité d’une action particulièrement appuyée à l’égard de la protection en matière de santé et de sécurité des travailleurs en mission, des travailleurs intérimaires, et cela pour diverses raisons : d’abord, le travail intérimaire lui-même, qui semble s’accompagner de risques ou les favoriser ; ensuite, la diversité des tâches à accomplir dans les différentes entreprises utilisatrices ; et peut-être, finalement, les diverses méthodes et procédures existantes, même dans le cadre d’une tâche ou d’une fonction essentiellement identiques dans des entreprises différentes.


– (IT) Mr President, I abstained from voting on company restructuring because, after hoping that the Community would intervene on company restructuring, I would like to specifically remind the House that it is indeed true that a thousand people have been left jobless, deprived of the chance to continue working but, if the States had not delayed the official pensionable age – of at least ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je me suis abstenu de voter sur cette proposition relative à la restructuration des entreprises. En effet, après avoir souhaité une intervention communautaire au niveau des restructurations d'entreprises, je désire dire à cette Assemblée que s'il est vrai qu'un millier de personnes se sont retrouvées sans emploi et dans l'impossibilité de poursuivre leur activité, nous n'aurions pas aujourd'hui mille chômeurs de plus si les États n'avaient pas reculé l'âge de la pension - cette mesure concerne au moins 20 ...[+++]


Well then, I would like to take the opportunity afforded by this debate to condemn another incident: since 15 September 2000, three Italian citizens, engineers employed by a company which makes sweet-making machines, have been in the hands of the National Liberation Army. Together with these three Italian citizens, there are three other Euro ...[+++]

Eh bien, je veux profiter de cette discussion pour dénoncer encore un fait : depuis le 15 septembre 2000, trois citoyens italiens, techniciens d'une entreprise productrice de machines industrielles pour confiseries, sont aux mains de l'armée de libération nationale, avec ces trois Italiens, il y a trois autres Européens, ainsi que des milliers de Colombiens.


Well then, I would like to take the opportunity afforded by this debate to condemn another incident: since 15 September 2000, three Italian citizens, engineers employed by a company which makes sweet-making machines, have been in the hands of the National Liberation Army. Together with these three Italian citizens, there are three other Euro ...[+++]

Eh bien, je veux profiter de cette discussion pour dénoncer encore un fait : depuis le 15 septembre 2000, trois citoyens italiens, techniciens d'une entreprise productrice de machines industrielles pour confiseries, sont aux mains de l'armée de libération nationale, avec ces trois Italiens, il y a trois autres Européens, ainsi que des milliers de Colombiens.


At 5:40 p.m., pursuant to Standing Order 45, the House resumed consideration of the motion of Mr. Martin (Minister of Finance), seconded by Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada), — That this House approves in general the budgetary policy of the Government (Ways and Means Proceedings No. 15) The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the amendment of Mr. Loubier (Saint-Hyacinthe–Bagot), seconded by Mr. Pomerleau (Anjou–Rivière-des-Prairies), — That the motion be amended by deleting all the words after the word “That” and substituting the following: “the budg ...[+++]

À 17 h 40, conformément à l’article 45 du Règlement, la Chambre reprend l’étude de la motion de M. Martin (ministre des Finances), appuyé par M. Gray (Leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada), — Que la Chambre approuve la politique budgétaire générale du gouvernement (Les voies et moyens n 15) La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur l’amendement de M. Loubier (Saint-Hyacinthe–Bagot), appuyé par M. Pomerleau (Anjou–Rivière-des-Prairies), — Qu’on modifie la motion en retranchant tous les mots suivant le mot « Que » et en les remplaçant par ce qui suit : « l’énoncé budgétaire du ministre des Finances soit rejeté par la Chambre des communes parce qu’il: maintient, de façon unilatérale, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setting up another health agency that would employ thousands' ->

Date index: 2022-01-19
w