Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for the settlement per contra of a debt
Cancellation of a debt
Condonation of a debt
Debt cancellation
Debt forgiveness
Debt ratio
Debt remission
Debt settlement
Debt to assets ratio
Debt to total assets ratio
Debt to total capital ratio
Debt work-out
Debt workout
Debt-to-assets ratio
Enforceability of debts for future settlement
External debt
Forgiveness of a debt
Government debt
International debt
National debt
Public debt
Release of debt
Remission of a debt
Remittal of a debt
Settlement of debts
Total debt to total capital ratio
UN Human Settlements Centre
UN Human Settlements Programme
UN Programme on Human Settlements
UN-Habitat
UNCHS
UNHSP
United Nations Centre for Human Settlements
United Nations Human Settlements Centre
United Nations Human Settlements Programme
United Nations Programme on Human Settlements

Traduction de «settlement debts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
debt work-out [ debt workout | debt settlement ]

règlement de dette


enforceability of debts for future settlement

exigibilité des créances à terme


action for the settlement per contra of a debt

action en compensation




UN-Habitat [ UNCHS | UNHSP | UN Human Settlements Centre | UN Human Settlements Programme | United Nations Centre for Human Settlements | United Nations Human Settlements Centre | United Nations Human Settlements Programme | United Nations Programme on Human Settlements | UN Programme on Human Settlements ]

ONU-Habitat [ Centre des Nations Unies pour les établissements humains | CNUEH | PNUEH | Programme des Nations unies pour les établissements humains ]


Election to Deem Amount of Settlement of a Debt or Obligation on Winding-up of a Subsidiary Corporation

Choix relatif au montant réputé du règlement d'une dette ou d'une obligation en cas de liquidation d'une filiale


public debt [ government debt | national debt ]

dette publique


remission of a debt [ debt remission | forgiveness of a debt | debt forgiveness | remittal of a debt | release of debt | condonation of a debt | cancellation of a debt | debt cancellation ]

remise de dette [ renonciation à une créance | remise de créance | annulation de dette ]


debt/equity ratio | debt-to-assets ratio | debt ratio | debt to assets ratio | debt to total assets ratio | debt to total capital ratio | total debt to total capital ratio

ratio d'endettement


external debt [ international debt ]

dette extérieure [ dette internationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The members of the ESCB, any other bodies performing similar functions in certain Member States or other public bodies charged with or intervening in the management of the public debt in the Union may themselves provide a number of services, such as operating a securities settlement system, which would qualify them as a CSD.

Les membres du SEBC, les autres organismes exerçant des fonctions similaires dans certains États membres ou d’autres organismes publics chargés de la gestion de la dette publique dans l’Union ou intervenant dans cette gestion peuvent fournir eux-mêmes un certain nombre de services, tels que l’exploitation d’un système de règlement de titres, qui pourraient leur donner la qualité de DCT.


The supplementary Exchange of Letters of 22 March and 15 April 1994 concerning the procedures for the settlement of reciprocal debts under the terms of Articles 93, 94, 95 and 96 of Regulation (EEC) No 574/72

L’échange de lettres complémentaire du 22 mars et du 15 avril 1994 concernant les modalités d’apurement des créances réciproques au titre des articles 93, 94, 95 et 96 du règlement (CEE) no 574/72.


The Exchange of Letters of 2 April 1997 and 20 October 1998 modifying the Exchange of Letters mentioned under points (a) and (b) concerning the procedures for the settlement of reciprocal debts under the terms of Articles 93, 94, 95 and 96 of Regulation (EEC) No 574/72

L’échange de lettres des 2 avril 1997 et 20 octobre 1998 modifiant l’échange de lettres mentionné aux points a) et b) concernant les modalités de liquidation des créances réciproques conformément aux articles 93, 94, 95 et 96 du règlement (CEE) no 574/72.


The Member States are invited to: implement the recommendation set out in the SBA Action Plan to reduce the start-up time for new enterprises to 3 working days and the cost to €100 by 2012; reduce the time needed to get licences and permits (including environmental permits) to take up and perform the specific activity of an enterprise to one month by the end of 2013; implement the recommendation set out in the SBA Action Plan to promote second chances for entrepreneurs by limiting the discharge time and debt settlement for an honest entrepreneur after bankruptcy to a maximum of three years by 2 ...[+++]

Les États membres sont invités à: mettre en œuvre, à l’horizon 2012, la recommandation formulée dans le plan d’action SBA proposant de réduire le délai de création d’une nouvelle entreprise à trois jours ouvrables et le coût à 100 euros; réduire à un mois, d’ici fin 2013, le délai nécessaire à l’obtention des licences et permis (y compris les permis environnementaux) pour reprendre et exercer l’activité spécifique d’une entreprise; mettre en œuvre, d’ici 2013, la recommandation formulée dans le plan d’action SBA en vue de rendre possible une seconde chance pour les entrepreneurs en limitant à un maximum de trois ans le délai de réhabilitation et le règlement des dette ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(g.1) where a debt issued by a corporation and payable to a person is settled at any time, the amount, if any, that can reasonably be considered to be the increase, as a consequence of the settlement of the debt, in the fair market value of shares of the capital stock of the corporation owned by the person (other than any shares acquired by the person as consideration for the settlement of the debt) is deemed to be an amount paid at that time in satisfaction of the debt;

g.1) en cas de règlement, à un moment donné, dette émise par une société et payable à une personne, le montant qu’il est raisonnable de considérer comme représentant l’augmentation, découlant du règlement de la dette, de la juste valeur marchande des actions du capital-actions de la société qui appartiennent à la personne, à l’exception des actions que celle-ci a acquises en contrepartie du règlement de la dette, est réputé être un montant payé à ce moment en règlement de la dette;


(a) the balance of a future debt or a debt not due that remains after payment of the present value of the debt has been accepted as full settlement of the debt; or

a) le solde qui reste d’une créance future ou non échue après que le paiement de la créance à sa valeur actualisée a été accepté comme règlement complet de celle-ci;


2. is in respect of the settlement or extinguishment of a foreign currency debt that was issued or incurred by the vendor within 30 days before or after the acquisition of the affiliate share by the vendor and that was, at all times at which it was a debt obligation of the vendor owing to a person or partnership that dealt, at all times during which the foreign currency debt was outstanding, at arm’s length with the particular corporation and can reasonably be considered to have been issued or incurred in relation to the acquisition o ...[+++]

2. se rapporte au règlement ou à l’extinction dune dette en monnaie étrangère qui, à la fois : a été émise ou contractée par le vendeur dans les trente jours précédant ou suivant l’acquisition par celui-ci de l’action de société affiliée; à tout moment où elle représentait une créance dont le vendeur était débiteur, était due à une personne ou à une société de personnes qui, à tout moment où la dette en monnaie étrangère était impayée, n’avait aucun lien de dépendance avec la société donnée; peut raisonnablement être considérée comme ayant été émise ou ...[+++]


(c) the amount of any interest on the debt that was, because of this subsection, not deductible is deemed, for the purpose of computing the taxpayer’s foreign exchange gain or loss on the settlement or extinguishment of the debt, to be an amount paid by the taxpayer to settle or extinguish the debt.

c) le montant des intérêts sur la dette qui n’étaient pas déductibles par l’effet du présent paragraphe est réputé, pour ce qui est du calcul du profit ou de la perte sur change du contribuable résultant du règlement ou de l’extinction de la dette, être un montant payé par le contribuable pour régler ou éteindre la dette.


This is the difference between the agreed settlement price for the debt instrument, equity, foreign currency or commodity in question and its current market value, where the difference could involve a loss for the institution.

Il s'agit de la différence entre le prix de règlement convenu pour le titre de créance, l'action, la devise ou la matière première considéré et sa valeur de marché courante, lorsque cette différence peut entraîner une perte pour l'établissement.


Aid for debt settlement and consolidation for agricultural co-operatives and other enterprises in Greece

Aide pour l'amortissement et la consolidation des dettes en faveur de coopératives agricoles et autres entreprises en Grèce.


w