Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "several african countries grew much " (Engels → Frans) :

Angola was the fastest growing economy in the world, and several African countries grew much faster than Brazil.

L'économie qui a connu la croissance la plus rapide au monde est celle de l'Angola, et plusieurs pays africains se sont développés beaucoup plus vite que le Brésil.


While the US still dominates the production of GM food, several developing countries grew GM crops or started to authorise GMOs in agriculture.

Si les États-Unis dominent toujours la production de denrées alimentaires génétiquement modifiées, plusieurs pays en développement ont cultivé des OGM ou ont commencé à autoriser ceux-ci dans l'agriculture.


Portugal is pursuing a similar policy with Brazil and several African countries.

Le Portugal entreprend la même démarche avec le Brésil et quelques pays d'Afrique.


In the context of EUROSUR and in close cooperation with COSI, several southern Member States started preparing the establishment of the regional network ‘SEAHORSE Mediterraneo’ with selected neighbouring African countries.

Dans le contexte de l’EUROSUR et en coopération étroite avec le COSI, plusieurs États membres du sud ont commencé à préparer la création du réseau régional «SEAHORSE Mediterraneo», avec certains pays africains voisins.


We received word that legislatures in Australia, several African countries, India and at least one South American country are engaging their colleagues and governments to do more.

Nous avons aussi appris qu'en Australie, dans plusieurs pays de l'Afrique, en Inde et dans au moins un pays de l'Amérique du Sud, des assemblées législatives encouragent maintenant leurs collègues et d'autres gouvernements à en faire davantage.


The Kimberley process was initiated in May 2000 by several African countries.

Le Processus de Kimberley a été lancé en mai 2000 par plusieurs pays africains.


While several African countries have recorded impressive economic growth, a highly unequal distribution of income often prevents this growth from having a positive impact on poverty levels.

me si certains pays africains ont enregistré une croissance économique impressionnante, la répartition très inégale des revenus empêche souvent cette croissance d'avoir un effet positif sur la pauvreté.


I think one indication is that following on the adoption of the NEPAD by the African Union, several African countries have come forward and put their candidacy to their peers, in this peer review process, so that their performance can be judged in terms of a series of criteria, of governance criteria.

Je pense qu'on peut s'en faire une idée en constatant que, suite à l'adoption du NEPAD par l'Union africaine, plusieurs pays africains ont proposé leur candidature à leurs pairs, dans le cadre du processus d'examen par les pairs, pour que leur performance puisse être jugée en fonction d'une série de critères de gouvernance.


The Cotonou Agreement, concluded with African, Caribbean and Pacific (ACP) countries, went even further, basing the allocation of a part of the European Development Fund (governance initiative) on the beneficiary countries' commitment to institutional reforms in several governance-related fields, including human rights, democracy and the rule of law.

L' accord de Cotonou, conclu avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) est allé encore plus loin, en fondant les allocations d'une partie du Fonds européen de développement (l'initiative Gouvernance) sur les engagements par les pays bénéficiaires en matière de réformes institutionnelles dans plusieurs domaines liés à la gouvernance, y compris les droits de l'homme, la démocratie et l'État de droit.


Because of the desert locust invasions which are having disastrous effects on agriculture in several African countries, the Commission has decided to send fenitrothion to Niger, Chad and Sudan (about 30 000 litres for each country) from emergency stocks in the Community.

Compte tenu de la prolifération des criquets pélerins dans plusieurs pays africains avec des conséquences désastreuses pour l'agriculture locale, la Commission a décidé l'envoi de fénitrothion au Niger, au Tchad et au Soudan (30.000 litres environ pour chaque pays) à partir d'un stock d'urgence constitué dans la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'several african countries grew much' ->

Date index: 2022-01-12
w