The fact is that the Competition Bureau never considers whether a company owns a few radio stations, a television station and several newspapers and magazines, and this means that we end up with cross-ownership. However, it is vertical cross-ownership, such as we see with Quebecor, for instance, where the same content is broadcast on television, on the radio, in the newspapers and in the magazines.
Or, le Bureau de la concurrence ne regarde pas si une entreprise a quelques stations de radio, une station de télévision, quelques journaux et quelques revues, ce qui fait en sorte qu'on se retrouve avec de la propriété croisée, mais croisée de façon verticale, dans le genre de Quebecor, par exemple, où le même contenu est diffusé à la télévision, à la radio, dans les journaux et ensuite dans les revues.