Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carried over severance pay
Carried-over severance pay
Computation of severance pay
Dismissal pay
Exit compensation package
Golden handshake
Layoff pay
Leaving award
Notice to pay
Separation allowance
Separation gratuity
Separation pay
Separation payment
Severance allowance
Severance package
Severance pay
Severance pay on lay-off
Severance pay on layoff
Terminal vacation pay
Termination allowance
Termination grant
Termination pay
Termination payment

Traduction de «severance pay notice » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
layoff pay | severance package | severance pay

indemnité de cessation de fonctions | indemnité de cessation d'emploi | indemnité de licenciement | indemnité pour perte d'emploi


severance pay on layoff [ severance pay on lay-off ]

indemnité de départ consécutive à une mise en disponibilité


carried-over severance pay [ carried over severance pay ]

indemnité de départ reportée [ indemnité de cessation d'emploi reportée | indemnité de fin d'emploi reportée ]


severance pay | terminal vacation pay

indemnité de cessation d'emploi


dismissal compensation,severance pay | dismissal pay

indemnité de licenciement


severance pay [ separation pay | termination allowance | termination pay | separation allowance | separation gratuity | separation payment | termination payment | leaving award | termination grant | golden handshake | exit compensation package ]

indemnité de départ [ indemnité de cessation d'emploi | indemnité de fin d'emploi | allocation de fin d'emploi | prime de départ | gratification de fin de service | cadeau d'adieu ]


severance allowance | severance pay

indemnité de départ | indemnité à raison de longs rapports de travail




computation of severance pay

calcul de l'indemnité de cessation d'emploi


notice to pay

avis d'échéance | avertissement | avis d'avoir à payer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, too often, temporary contracts are just a cheaper alternative to permanent ones, particularly in countries where the gap in dismissal regulations between these contracts is high (i.e. severance pay, notice periods, possibility to appeal to courts): then the result is a segmented labour market , where many young workers experience a sequence of temporary jobs alternating with unemployment, with little chance of moving to a more stable, open-ended contract and incomplete contributions to pension provisions.

Cependant, trop souvent l’octroi de contrats temporaires est uniquement motivé par le gain de coûts qu’ils induisent par rapport aux contrats à durée indéterminée, surtout dans les pays où la législation en matière de licenciement varie fortement selon le type de contrat (concernant les indemnités de licenciement, le préavis, les droits de recours en justice): il en résulte un marché du travail segmenté , où de nombreux jeunes travailleurs alternent emplois temporaires et périodes de chômage, sans grande chance d’obtenir un contrat plus stable, à durée indéterminée, avec pour conséquence des cotisations de retraite incomplètes.


(2) An employer who gives notice to the Minister under section 212 shall give each redundant employee, as soon as possible after the notice is so given but in any case not later than two weeks before the date of the termination of the employment of the employee, a statement in writing setting out, as at that date, his vacation benefits, wages, severance pay and any other benefits and pay arising from his employment with that employer.

(2) L’employeur remet en outre à chaque surnuméraire, dans les meilleurs délais suivant la transmission au ministre de l’avis et, au plus tard, deux semaines avant la date de licenciement, un bulletin indiquant les indemnités de congé annuel, le salaire, les indemnités de départ et les autres prestations auxquelles lui donne droit son emploi, à la date du bulletin.


They were asking for the right to downsize without notices of layoff, no payment of vacation pay, no severance pay, et cetera, and were also requesting that the labour standards act of the province be waived.

Elle demandait le droit de réduire les effectifs sans préavis de mise à pied, sans versement de la paie de vacances, sans indemnité de séparation et ainsi de suite, et elle voulait que la loi provinciale instaurant les normes de travail ne s'applique pas.


However, too often, temporary contracts are just a cheaper alternative to permanent ones, particularly in countries where the gap in dismissal regulations between these contracts is high (i.e. severance pay, notice periods, possibility to appeal to courts): then the result is a segmented labour market , where many young workers experience a sequence of temporary jobs alternating with unemployment, with little chance of moving to a more stable, open-ended contract and incomplete contributions to pension provisions.

Cependant, trop souvent l’octroi de contrats temporaires est uniquement motivé par le gain de coûts qu’ils induisent par rapport aux contrats à durée indéterminée, surtout dans les pays où la législation en matière de licenciement varie fortement selon le type de contrat (concernant les indemnités de licenciement, le préavis, les droits de recours en justice): il en résulte un marché du travail segmenté , où de nombreux jeunes travailleurs alternent emplois temporaires et périodes de chômage, sans grande chance d’obtenir un contrat plus stable, à durée indéterminée, avec pour conséquence des cotisations de retraite incomplètes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The provisions of the new PSEA relating to probation (s. 61-62) are essentially the same as those of the present Act (s. 28), except that employees who are dismissed while on probation may, under the new provision, be given severance pay for their notice period.

Les dispositions de la nouvelle LEFP relatives à la période de stage (art. 61 et 62) sont généralement semblables à celles de la LEFP actuelle (art. 28), excepté que les personnes renvoyées pendant la période de stage peuvent toucher une indemnité de départ qui remplace la période de préavis.


The federal jurisdiction of the Government of Canada and the province of Ontario are the only two jurisdictions in Canada that have a statutory provision for severance pay in addition to notice of termination requirements.

Le gouvernement fédéral et la province de l'Ontario sont les seuls au Canada à avoir une disposition sur l'indemnité de départ en plus d'une disposition exigeant le préavis de cessation d'emploi.


The first petition is from residents of Faro, Yukon, who did not receive vacation pay, severance pay, or pay in lieu of notice when the firm Curragh Resources was declared bankrupt (1030 ) Therefore, the petitioners request that the Minister of Human Resources Development investigate the situation and take the necessary steps to ensure that this worker and other workers who are laid off do not have severance packages, including earnings in the final calculation of UI benefits.

La première vient de résidants de Faro, au Yukon, qui n'ont pas touché de paie de vacances, d'indemnité de départ ou de salaire au titre de préavis lorsque l'entreprise Curragh Resources a déclaré faillite (1030) Par conséquent, les pétitionnaires demandent que le ministre du Développement des ressources humaines fasse faire une enquête et prenne les mesures qui s'imposent pour empêcher que, pour ce travailleur et d'autres travailleurs, toute indemnité de licenciement entre dans le calcul final des prestations d'assurance-chômage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'severance pay notice' ->

Date index: 2022-01-15
w