Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sexual majority while » (Anglais → Français) :

The current situation is that while under the Code of Service Discipline courts martial have jurisdiction over the vast majority of sexual-related offences like sexual exploitation and have jurisdiction over sexual assault outside Canada, they do not have jurisdiction inside Canada.

En vertu du Code disciplinaire militaire actuel, les cours martiales ont compétence pour intenter des procès à l'égard de la majorité des infractions à caractère sexuel comme l'exploitation sexuelle et les agressions sexuelles commises à l'extérieur du Canada, mais elles n'ont pas compétence sur les infractions commises au Canada.


(vi) Violent crimes committed while offenders are on release—the board measures charges for serious offences by offence type, for example, murder, sexual assault, major assault, robbery, et cetera, by release type—day parole, full parole or statutory release—and by region.

(vi) Crimes de violence commis lorsque des délinquants sont en liberté—la Commission mesure les accusations pour des infractions graves par type d'infraction (p. ex., meurtre, agression sexuelle, voies de fait graves, vol à main armée, etc.), par type de mise en liberté (semi-liberté, liberation conditionnelle totale ou libération d'office) et par région.


While the child sexual offence was not necessarily one of the guilty charges, we saw earlier that in the vast majority of these cases, a sexual offence of some type was the most serious charge.

Même si l'infraction sexuelle contre un enfant n'était pas nécessairement l'une des accusations de culpabilité, nous avons vu plus tôt que dans la vaste majorité de ces causes, une infraction sexuelle était l'accusation la plus grave.


V. whereas women are in a particularly vulnerable situation in the current period of transition in Egypt; whereas female protestors are often subject to violence, sexual assaults, virginity tests and other forms of degrading treatment, while women’s rights activists face regular harassment and intimidation; whereas women have witnessed major setbacks in the field of political participation in the country;

V. considérant que les femmes sont dans une situation particulièrement vulnérable en cette période de transition en Égypte; que les femmes qui participent aux manifestations sont souvent exposées à des actes de violence, à des agressions sexuelles, à des tests de virginité ainsi qu'à d'autres formes de traitement dégradant, alors que les personnes militant pour les droits des femmes font régulièrement l'objet de menaces et de harcèlement; que la participation des femmes à la vie politique a largement régressé dans le pays;


M. whereas Egyptian women are in a particularly vulnerable situation in the current period of transition; whereas, according to reports by Egyptian and international human rights organisations, female protesters are often subjected to violence, sexual assault, virginity tests and other forms of degrading treatment by the security forces, while women’s rights activists face threats and harassment; whereas women have witnessed major setbacks in the fie ...[+++]

M. considérant que les femmes égyptiennes sont dans une situation particulièrement vulnérable dans la période de transition actuelle; considérant que, selon les rapports d'organisations égyptiennes et internationales des droits de l'homme, les femmes qui participent aux manifestations sont souvent soumises par les forces de sécurité à des violences, des agressions sexuelles, des tests de virginité ainsi qu'à d'autres formes de traitement dégradant, alors que les personnes militant pour les droits des femmes font l'objet de menaces et de harcèlement; considérant que les femmes ont assisté à des revers majeurs dans le domaine de la part ...[+++]


M. whereas Egyptian women are in a particularly vulnerable situation in the current period of transition; whereas, according to reports by Egyptian and international human rights organisations, female protesters are often subjected to violence, sexual assault, virginity tests and other forms of degrading treatment by the security forces, while women’s rights activists face threats and harassment; whereas women have witnessed major setbacks in the fie ...[+++]

M. considérant que les femmes égyptiennes sont dans une situation particulièrement vulnérable dans la période de transition actuelle; considérant que, selon les rapports d'organisations égyptiennes et internationales des droits de l'homme, les femmes qui participent aux manifestations sont souvent soumises par les forces de sécurité à des violences, des agressions sexuelles, des tests de virginité ainsi qu'à d'autres formes de traitement dégradant, alors que les personnes militant pour les droits des femmes font l'objet de menaces et de harcèlement; considérant que les femmes ont assisté à des revers majeurs dans le domaine de la parti ...[+++]


The majority of women who are incarcerated, 92%, are aboriginal, while 82% have generally experienced physical or sexual abuse.

La majorité des femmes incarcérées, soit 92 %, sont autochtones et 82 % ont généralement été victimes d'agression physique ou sexuelle.


Under the 'SAFER INTERNET PLUS' multiannual programme, information campaigns should be organised at European level and a European toll-free number should be set up to offset the lack of hotlines in some Member States. As regards legislation, further efforts are required to harmonise the age of sexual majority, while the question of the liability of intermediaries needs to be looked at.

Il convient que les actions d'information au niveau européen ainsi que la mise en place d'un numéro vert européen permettant de suppléer au manque de permanences téléphoniques dans certains États membres soient organisés dans le cadre du programme pluriannuel "SAFER INTERNET PLUS" De même au niveau juridique, les efforts d'harmonisation concernant l'âge de la majorité sexuelle sont à poursuivre et une implication de la responsabilité des intermédiaires est à étudier.


While some progress has been made in informing the public about the risks of impaired driving, the public is largely unaware of the role of alcohol in other trauma deaths and injuries, such as those involving pedestrians, with 40% of dead pedestrians having been drinking, with most being intoxicated; bicyclists, with 20% of dead bicyclists having been drinking, the majority being intoxicated; snowmobilers, with 70% of dead snowmobilers having been drinking, the vast majority intoxicated; drownings, with approximately 40% of drowning deaths involving alcohol; fires, with a ...[+++]

Si la population est mieux informée des risques que comporte la conduite avec facultés affaiblies, elle demeure largement ignorante du rôle que joue l'alcool dans d'autres types de décès et blessures traumatiques, comme celles qui touchent les piétons, 40 p. 100 des piétons décédés avaient bu de l'alcool, la plupart étaient ivres, les cyclistes, 20 p. 100 des cyclistes décédés avaient consommé de l'alcool, et la majorité d'entre eux étaient ivres, les conducteurs de motoneige, 70 p. 100 des motoneigistes décédés avaient consommé de l'alcool, et la grande majorité étaient ivres, les noyades, 40 p. 100 environ des noyés ayant consommé de l ...[+++]


While I am on the subject of discrimination – and this is my final point – I should like to add that in quite a number of areas, and this is a major achievement of the work we have done together, discriminatory laws have been abolished and, for example, discrimination on grounds of religion, gender or sexual orientation has already been outlawed, including in Romania.

Puisque j'en suis au sujet de la discrimination, et c'est mon dernier point, je voudrais ajouter que, dans certains domaines, et c'est un grand succès de notre travail commun, les lois qui mènent à la discrimination ont été abrogées, et que, par exemple, la discrimination sur la base de la religion, du sexe, du comportement sexuel a déjà été supprimée, en Roumanie aussi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sexual majority while' ->

Date index: 2021-04-11
w