Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shall address my comments " (Engels → Frans) :

5. The group-level resolution authority shall provide, as soon as possible and without undue delay, to the resolution authorities of subsidiaries any comments submitted by the other resolution college members and shall discuss with them the proposed measures to address substantive impediments to resolvability.

5. L'autorité de résolution au niveau du groupe communique, dans les meilleurs délais et sans retard injustifié, aux autorités de résolution des filiales tout commentaire formulé par les autres membres du collège d'autorités de résolution, et discute avec elles des mesures proposées pour remédier aux obstacles importants à la résolvabilité.


The consolidating supervisor shall set a deadline for relevant competent authorities to comment whether the update should be addressed on a bilateral basis.

L'autorité de surveillance sur base consolidée fixe une date limite avant laquelle les autorités compétentes concernées doivent se prononcer quant au traitement bilatéral de la mise à jour.


Details of the arrangements between Europol and entities shall be sent to the Joint Supervisory Body, which may address any comments it deems necessary to the Management Board.

Les arrangements entre Europol et les entités sont communiqués à l’autorité de contrôle commune, qui peut formuler, à l’attention du conseil d’administration, toutes les observations qu’elle estime nécessaires.


Details of the arrangements between Europol and entities shall be sent to the Joint Supervisory Body, which may address any comments it deems necessary to the Management Board.

Les arrangements entre Europol et les entités sont communiqués à l’autorité de contrôle commune, qui peut formuler, à l’attention du conseil d’administration, toutes les observations qu’elle estime nécessaires.


Please allow me, Commissioner, to address my comments and questions to you in my capacity as a member of this Parliament’s Committee on International Trade and of its Delegation for Relations with Mercosur, which will be on an official visit to Brazil next week.

Madame la Commissaire, permettez-moi de vous adresser mes observations et mes questions en ma qualité de membre de la commission parlementaire du commerce international et de sa délégation pour les relations avec le Mercosur, qui se rendra au Brésil la semaine prochaine dans le cadre d’une visite officielle.


First of all, I shall address my comments to the rapporteur, Mr Beazely: it would be premature to present a new report by the end of 2002, but under the review, we shall take all of Parliament’s observations into account.

Tout d'abord, je m'adresserai à M. le rapporteur : la présentation d'un nouveau rapport pour fin 2002 serait prématurée, mais dans le cadre du réexamen, nous prendrons en compte toutes les remarques du Parlement.


First of all, I shall address my comments to the rapporteur, Mr Beazely: it would be premature to present a new report by the end of 2002, but under the review, we shall take all of Parliament’s observations into account.

Tout d'abord, je m'adresserai à M. le rapporteur : la présentation d'un nouveau rapport pour fin 2002 serait prématurée, mais dans le cadre du réexamen, nous prendrons en compte toutes les remarques du Parlement.


In saying this, I am also addressing my comments to my own government.

En disant cela, je m’adresse également à mon propre gouvernement.


To the extent that the comments of third parties challenge the Commission conclusion set out in the Commission Decision of 28 November 2007 opening the procedure that the Crown guarantee did not, in itself, confer any specific additional advantage on BT, such comments are not related to the object of the present decision and shall not be addressed in this decision.

Dans la mesure où les observations des tiers mettent en doute la conclusion de la Commission qui figure dans sa décision du 28 novembre 2007 ouvrant la procédure selon laquelle la garantie publique ne conférait pas, par elle-même, un avantage supplémentaire à BT, de telles observations ne sont pas liées à l'objet de la présente décision et ne doivent pas y être traitées.


For this reason, like the industry itself, I believe that this time – and in this case I am particularly sorry that the Council is not here, because it is to them that I mainly address my comments – we must stand firm and show that, even though we have spent years asking and begging to be able to take part, as simple observers, in the negotiations of the fisheries agreements, this participation can no longer be postponed, Mr President.

C'est pourquoi je pense, comme le secteur de la pêche, que cette fois - et dans cette affaire, je regrette surtout l'absence du Conseil, parce que je me suis principalement adressée à lui - nous devons nous imposer et dire clairement, même si cela fait des années que nous demandons et supplions que l'on nous autorise à participer aux négociations des accords de pêche en tant que simples observateurs, que cette participation ne peut plus être repoussée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shall address my comments' ->

Date index: 2022-11-11
w