Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital replacement reserve fund
Dermal equivalent
Dermal replacement
Design vehicle replacement schedules
Epidermal replacement
Manage vehicle replacement activities
Plan replacement of vehicles
Plan vehicle replacement
Removal of taps
Replace die
Replace die of machines
Replace faucets
Replace moulds
Replace outlines
Replacement of water taps
Replacement reserve
Replacing water taps
Reserve for maintenance and replacements
Reserve for replacements
Seven and six judges shall be replaced alternately
Shall be permitted to conform
Shall be replaced by the following
Shall conform
Skin equivalent
Skin replacement
Tissue engineered skin
What shall you sow so shall you reap

Traduction de «shall be replaced » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shall be replaced by the following

est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant


seven and six judges shall be replaced alternately

le renouvellement portera alternativement sur sept et six juges


is hereby repealed and shall be replaced by the following provision

est abrogé(e) et remplacé(e) par la disposition suivante


design vehicle replacement schedules | plan replacement of vehicles | manage vehicle replacement activities | plan vehicle replacement

planifier le remplacement de véhicules


replace die of machines | replace moulds | replace die | replace outlines

remplacer une matrice


shall be permitted to conform [ shall conform ]

devoir pouvoir être conforme [ devoir être conforme ]


what shall you sow so shall you reap

récolter ce que l'on a semé


removal of taps | replacing water taps | replace faucets | replacement of water taps

remplacer un robinet


capital replacement reserve fund [ replacement reserve | reserve for replacements | reserve for maintenance and replacements ]

fonds de réserve pour remplacement des immobilisations [ réserve pour remplacement | réserve pour entretien et remplacement ]


skin replacement | skin equivalent | tissue engineered skin | epidermal replacement | dermal replacement | dermal equivalent

substitut cutané | équivalent épidermique | équivalent dermique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) If a document is initially filed in an electronic format not specified in the Canadian Patent Office Record, it shall be replaced by a document in a specified format and a statement shall be filed to the effect that the replacement document is the same as the document initially filed.

(4) Si le document n’est pas déposé dans le format précisé, il doit être déposé à nouveau dans ce format ainsi qu’une déclaration selon laquelle le document de remplacement est identique à celui qui a été initialement déposé.


(iii) With respect to paragraph 6 of Article 13, in the event that the Canadian departure tax rules, for which that paragraph is relevant, are significantly amended or replaced, paragraph 6 of Article 13 shall be replaced by the following:

(iii) En ce qui concerne le paragraphe 6 de l’article 13, en cas de modification importante, ou de remplacement, des règles canadiennes sur l’impôt de départ, à l’égard desquelles ce paragraphe entre en jeu, le paragraphe 6 de l’article 13 est remplacé par ce qui suit :


29. The battery of a SART shall be replaced by the manufacturer of the SART or the manufacturer’s authorized agent, on or before the expiry date indicated on the battery, by a battery with an expiry date that is at least two years after the date of replacement.

29. La batterie d’un répondeur SAR doit être remplacée, au plus tard à la date d’expiration indiquée sur la batterie, par le fabricant du répondeur SAR ou son agent autorisé, par une batterie dont la date d’expiration suit d’au moins deux ans la date de remplacement.


(b) The annual budgetary targets in the adjustment programme provided for by Article 6(3) of this Regulation shall replace as appropriate the annual budgetary targets foreseen in accordance with Article 3(4) and Article 5(1) of Regulation (EC) No 1467/97 in the mentioned recommendation and notice. If the Member State concerned is subject to notice under Article 126(9) of the Treaty, the adjustment programme foreseen by Article 6(3) of this Regulation shall also replace the indications on measures conducive to those targets foreseen in the notice in accordance with Article 5(1) of Regulation (EC) ...[+++]

(b) les objectifs budgétaires annuels figurant dans le programme d'ajustement prévu par l'article 6, paragraphe 3, du présent règlement remplacent, le cas échéant, les objectifs budgétaires annuels fixés conformément à l'article 3, paragraphe 4, et par l'article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) nº 1467/97 dans la recommandation ou la mise en demeure en question; si l'État membre concerné fait l'objet d'une mise en demeure au titre de l'article 126, paragraphe 9, du traité, le programme d'ajustement prévu par l'article 6, paragraphe 3, du présent règlement remplace également les informations sur les mesures propres à atteindre les obje ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What we would suggest is the word “a” shall be replaced with the word “the”, so that Bill C-6 in clause 61 be amended by replacing, in the English version, line 22 on page 30 with the following:

Nous proposons de modifier la version anglaise en remplaçant le mot « a » par le mot « the », à la ligne 22, page 30, de l'article 61 du projet de loi C-6. L'extrait se lirait comme suit:


(a) The title shall be replaced by the following:

(b) Au paragraphe 2, la première phrase est remplacée par le texte suivant:


In Article 13 the second paragraph shall be replaced by the following:

À l'article 13, le paragraphe 2 est remplacé par le texte suivant :


Section 2. 2.3 shall be replaced by the following:" 2.2.3. Engines with charge air cooling The charge air temperature shall be recorded and, at the declared rated speed and full load, shall be within ± 5 K of the maximum charge air temperature specified by the manufacturer.

le point 2.2.3 est remplacé par le texte suivant:" 2.2.3 Moteurs avec refroidissement de l'air de suralimentation La température de l'air de suralimentation doit être enregistrée et se situer, au régime nominal déclaré et à pleine charge, à moins de ± 5 K de la température maximale de l'air de suralimentation spécifiée par le constructeur.


- 2. In Article 7(1), point (j) shall be replaced by the following:

- 2) À l'article 7, paragraphe 1, le point j) est remplacé par le texte suivant:


2. Upon the coming into force of this Convention, article 9 of the Convention for the suppression of the Illicit Traffic in Dangerous Drugs, signed at Geneva on 26 June 1936, shall, between the Parties thereto which are also Parties to this Convention, be terminated, and shall be replaced by paragraph 2b of article 36 of this Convention; provided that such a Party may by notification to the Secretary‑General continue in force the said article 9.

2. Dès l’entrée en vigueur de la présente Convention, l’article 9 de la Convention pour la répression du trafic illicite des drogues nuisibles, signée à Genève, le 26 juin 1936, sera, entre les Parties à ladite Convention, qui sont aussi Parties à la présente Convention, abrogé et remplacé par l’alinéa b du paragraphe 2 de l’article 36 de la présente Convention; toutefois, une telle Partie pourra, après en avoir informé le Secrétaire général, maintenir en vigueur ledit article 9.


w