Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «share my time with my colleague from burnaby—new » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I will be splitting my time with my colleague from Burnaby—New Westminster.

La députée de Churchill a la parole. Monsieur le Président, je vais partager mon temps de parole avec le député de Burnaby—New Westminster.


Madam Speaker, I will be sharing my time with the member for Burnaby—New Westminster.

Madame la Présidente, je partagerai le temps de parole qui m'est alloué avec le député de Burnaby—New Westminster.


I want to share my time with my colleague from Burnaby—New Westminster.

Je partagerai mon temps de parole avec mon collègue de Burnaby—New Westminster.


I want to say at the outset that I will be sharing my time with my colleague from Cambridge.

Permettez-moi de signaler que je partagerai mon temps de parole avec mon collègue de Cambridge.


– (FR) As a staunch European, and following the adoption of the Framework Agreement between the European Commission and the European Parliament for the next five years, I gave my support to the appointment of the new European Commission, as did the majority of my colleagues from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats).

– En tant qu’Européenne convaincue, et après l’adoption de l’accord-cadre entre la Commission européenne et le Parlement européen pour les cinq prochaines années, j’ai apporté mon soutien à l’approbation de la nouvelle Commission européenne, comme la majorité de mes collègues du groupe du PPE.


Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, I will be sharing my time with my colleague from Québec.

M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, je partagerai le temps de parole qui m'est imparti avec ma collègue de Québec.


The Committee for Employment and Social Affairs shared my objections, and I was very glad to see my colleagues – many of whom are present today – submitting proposals and, apart from three abstentions, voting unanimously to adopt this report.

La commission de l’emploi et des affaires sociales se rallie à mes objections et j’ai été ravi de voir mes collègues - dont bon nombre sont présents aujourd’hui - soumettre des propositions et, à l’exception de trois abstentions, voter ce rapport à l’unanimité.


I welcome the fact that the proposals made by my colleagues, my Estonian colleagues, were incorporated into the report at the drafting stage and I believe that this marks a fundamental change whereby the new Member States have metamorphosed from recipients of aid into donors of aid; I hope that this support continues to grow.

Je me réjouis de voir que les propositions formulées par mes collègues, mes collègues estoniens, ont été incluses dans le rapport au stade de sa rédaction et je pense que cela marque un changement fondamental puisque, anciens bénéficiaires, les nouveaux États membres se sont métamorphosés aujourd’hui en donateurs d’aide.


At the same time as a weak and unimaginative summit was being held in New York, attended by financiers and decision-makers, the so-called winners, in short, all kinds of wealthy people, three lively forums were being held, for the second time, in Porto Alegre which was the true alternative to Davos. The three forums were attended by people from towns, from civil society and by parliamentarians, who cast a critical eye over the whole world. And this is how – and I sympathise ...[+++]

Au moment où se tenait à New York un sommet poussif, sans imagination, des financiers et des décideurs, des supposés gagneurs, bref des riches de tout poil, se tenait pour la seconde fois Porto Alegre, véritable alternative à Davos, trois forums pleins de vitalité : celui des villes, celui de la société civile et celui de parlementaires critiques du monde entier et c'est là - et je suis désolée pour mon collègue libéral, les Verts s'y sentent comme un poisson dans l'eau - que se créée l'inventivité de la gouvernance de demain.


At the same time as a weak and unimaginative summit was being held in New York, attended by financiers and decision-makers, the so-called winners, in short, all kinds of wealthy people, three lively forums were being held, for the second time, in Porto Alegre which was the true alternative to Davos. The three forums were attended by people from towns, from civil society and by parliamentarians, who cast a critical eye over the whole world. And this is how – and I sympathise ...[+++]

Au moment où se tenait à New York un sommet poussif, sans imagination, des financiers et des décideurs, des supposés gagneurs, bref des riches de tout poil, se tenait pour la seconde fois Porto Alegre, véritable alternative à Davos, trois forums pleins de vitalité : celui des villes, celui de la société civile et celui de parlementaires critiques du monde entier et c'est là - et je suis désolée pour mon collègue libéral, les Verts s'y sentent comme un poisson dans l'eau - que se créée l'inventivité de la gouvernance de demain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'share my time with my colleague from burnaby—new' ->

Date index: 2024-02-07
w