Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she committed herself " (Engels → Frans) :

The following year she committed herself to family medicine, returned to Nova Scotia and established a practice in Bedford, where she works and lives until this day.

L'année suivante, ayant décidé de se consacrer à la médecine de famille, elle est retournée en Nouvelle-Écosse et a établi sa pratique à Bedford, où elle vit toujours.


Indeed, during one of her tours of Canada, Her Majesty reflected that " the Crown represents everything that is best and most admired in the Canadian ideal," and early on she committed herself to continue upholding these ideals throughout her reign.

Lors de l'une de ses tournées canadiennes, Sa Majesté a affirmé que « la Couronne, au Canada, représente l'idéal canadien dans ce qu'il a de meilleur et de plus admiré ». Elle a, très tôt, pris l'engagement personnel de continuer à maintenir ces idéaux durant son règne.


E. whereas since this recent attack in New Delhi, other rape crimes have been widely reported in the national and international press, such as that of 27 December 2012 when a girl in Punjab committed suicide after she was gang-raped because the police were unwilling to register her complaint or arrest the accused, and instead suggested that she marry one of her aggressors, and that of 12 January 2013 in Punjab when a 29-year-old mother of two was gang-raped on a bus trip in very similar circumstances to those of the first case, following which the police again arrested six suspects and a day later a 16-year-old girl set ...[+++]

E. considérant que, depuis cette récente agression à New Delhi, la presse nationale et internationale a largement fait état d'autres viols tels que celui commis le 27 décembre 2012 au Panjab sur une jeune fille qui s'est suicidée après avoir été victime d'un viol collectif et que la police eut refusé d'enregistrer sa plainte ou d'arrêter le coupable, suggérant au contraire qu'elle épouse un de ses agresseurs, ou celui commis le 12 janvier 2013 au Panjab sur une femme de 29 ans, mère de deux enfants, qui a été violée durant un voyage en autobus dans des circonstances très similaires de celles du cas précité, sur quoi la police a de nouve ...[+++]


Two days later, I asked the European Commission for maximum openness and the application of the Seveso II Directive. A few weeks later, along with three other Dutch MEPs, I had an interview with Commissioner Wallström, during which she committed herself to the proposal to step up the Seveso Directive, on which we are voting today.

Deux jours plus tard, j'ai demandé à la Commission européenne une publicité maximale et l'application de la directive Seveso II. Quelques semaines plus tard, trois membres néerlandais du PE et moi-même avons eu une conversation avec la commissaire Wallström, au cours de laquelle elle fit la promesse d'une proposition de renforcement de la directive Seveso dont le vote a lieu aujourd'hui.


Against the background of our efforts to establish closer political and economic relations, the European Union has made clear to Russia that it expects her to act in full accordance with the values she committed herself to respect when entering the Council of Europe and the OSCE.

Sur la base de nos efforts pour établir des relations politiques et économiques plus étroites, l'Union européenne a clairement fait savoir à la Russie qu'elle s'attendait à ce que cette dernière agisse en parfait accord avec les valeurs qu'elle s'est engagée à respecter lors de son entrée au Conseil de l'Europe et à l'OSCE.


She endeared herself to her people by her humility, her simplicity, her solidarity with the people – most particularly during the floods of 1953 – and her commitment to peace, cooperation and reconciliation.

Elle était appréciée par ses citoyens pour son humilité, sa simplicité et sa solidarité envers les gens - en particulier au cours des inondations de 1953 - et pour son engagement pour la paix, la coopération et la réconciliation.


My question to the Commissioner is really will she consider – and I am only asking her to consider, not to commit herself saying a final goodbye, rather than au revoir, to this directive?

Ma vraie question à la commissaire est de savoir si elle va envisager - et je ne lui demande que d’envisager, pas de s’engager - de faire ses adieux à cette directive, plutôt que de lui dire au revoir?


When she commits herself to a cause, you can count on her to give her all. Combining Joyce with Senator LeBreton makes for one of the most formidable combinations this chamber can muster.

Quand elle se donne à une cause, vous pouvez vous attendre à ce que ce soit à 100 p. 100. Ensemble, Joyce et le sénateur LeBreton forment l'une des combinaisons les plus formidables que cette Chambre ait à offrir.


The Council requests the Presidency to invite Turkey to indicate whether she commits herself to the aforementioned principles".

Le Conseil demande à la présidence d'inviter la Turquie à indiquer si elle s'engage à respecter les principes énoncés ci-dessus".


The Council requests the Presidency to invite Turkey to indicate whether she commits herself to the aforementioned principles.

Le Conseil demande à la Présidence d'inviter la Turquie à indiquer si elle s'engage à respecter les principes énoncés ci-dessus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she committed herself' ->

Date index: 2024-06-14
w