If an accused does, in fact, have a defence to the charges, for example, if he or she did not have any contact with the complainant, or if he or she believes that the complainant consented, or if the incident did not happen, then he or she may pursue that defence in an appropriate manner relying on relevant evidence.
Si l'accusé dispose d'un moyen de défense, par exemple, s'il n'a eu aucun contact avec la partie plaignante, s'il estime que la partie plaignante était consentante ou si l'incident ne s'est jamais produit, il peut alors invoquer cela dans sa défense de la manière qui convient.